当前位置:365书包网>游戏竞技>莫笑我胡为 肉> 第77部分
阅读设置(推荐配合 快捷键[F11] 进入全屏沉浸式阅读)

设置X

第77部分 (1 / 5)

敞开的窗帘,能看到室外一片阳光灿烂。庭院里精巧的亭子,精心修剪绽放着各式花卉的花圃,美丽的燕尾蝶在花丛中翩翩起舞。

不知道为什么,洛芊尘突然想起以前看过的一部法国电影《蝴蝶》,最后那段破茧而出幻化成蝶的画面有种说不出的美丽还有那可爱俏皮的插曲,充满了儿歌般的童趣。这么想着洛芊尘不由自主的哼唱出曾被印在脑海深处的曲调:

“Pourquoi les poules pondent des oeufs

Pour que les oeufs fassent des poules。

Pourquoi les amoureux s'embrassent

C'est pour que les pigeons roucoulent。

Pourquoi les jolies fleurs se fanent

Parce que ca fait partie du charme。

Pourquoi le diable et le bon Dieu

C'est pour faire parler les curieux。

Pourquoi le feu brule le bois

C'est pour bien rechauffer nos coeurs or。

Pourquoi la mer se retire

C'est pour qu'on lui dise ;〃Encore。〃

Pourquoi le soleil disparait

Pour l'autre partie du decor。

Pourquoi le diable et le bon Dieu

C'est pour faire parler les curieux。

Pourquoi le loup mange l'agneau

Parce qu'il faut bien se nourrir。

Pourquoi le lievre et la tortue

Parce que rien ne sert de courir。

Pourquoi les anges ont…ils des ailes

Pour nous faire croire au Pere Noel。

Pourquoi le diable et le bon Dieu

C'est pour faire parler les curieux。

……”

“你信奉上帝吗?”突如其来充满磁性的男中音打断了洛芊尘的哼唱。

洛芊尘愣了下,当即反应过来,“只是歌词而已。”这个男人从刚踏进这间屋子就一直在用一种充满兴味的目光在打量着她,而且还是位力量强大的纯血。她可以清楚的感知到这栋奢华的建筑里现在只有他们二人,其他人应该是特意避开了才对……

“很有趣的曲子,你,信奉上帝吗?”一身暗金色华袍的长发男子优雅的半靠在沙发上,似没有听到洛芊尘的回答继续追问道。

“如果哪天撒旦宣称他爱上了耶和华,说不定我会选择相信。”洛芊尘用略带嘲讽的语气回答道,上帝不过是披着伪善表皮的恶魔。

“这个回答是我听过最有趣的,”长发男子

上一章 目录 +书签 下一页