阅读设置(推荐配合 快捷键[F11] 进入全屏沉浸式阅读)

设置X

第26部分 (4 / 5)

Room)看了这部影片,哈维挺喜欢,鲍勃则更为痴迷,他热情地要促成这笔生意。温氏兄弟知道,围绕迪尔性别引发的各种议论会让他们在媒体上热起来。但是,钱依然是个问题。温氏兄弟一遍又一遍地问:“从影片内容看,有制作录像的价值吗?”他们担心重型炸弹影片会因此而扼杀掉这部影片。最后,他们终于想通了,决定为本片展开一场耐心的讨价还价战。米拉麦克斯曾对尚处于剧本状态的《哭泣的游戏》毫无兴趣,当时它的北美版权出售价为100万美元,最后米拉麦克斯花了一个春天的时间跟索尼经典为北美版权进行讨价战。吝啬的巴克和伯纳德拒绝作哪怕一寸的让步。北美版权以150万美元落到米拉麦克斯手中。许多发行商像佳线的多伊奇曼都放弃了,后来都很后悔。他回忆起来时充满遗憾地说:“我应该能够打败哈维和鲍勃的。我本来下决心要拿到那部影片,但在最后一刻退却了,认为很难保密住其中令人吃惊的情节,内容一旦公开,大家就没有兴趣看了。”

。 想看书来

买卖游戏 1992—1993(14)

乔丹觉得哈维把他的前一部影片《奇迹》废掉了,所以这次合同上某些条款规定得相当苛刻。“我很担心他们又会重新剪辑,做一些混账试映。”他说。伍利又补充说:“尼尔深受其害。我们不想让人任意删改影片。我们也要确保他们不能动影片的结构,不许改换标题,不许配音,不许试映——他们必须原原本本地发行这部影片。”这对投资者是一件好事,但对米拉麦克斯却是一件坏事。为了回收到150万美元,公司不参与任何分成,只拿一笔成本开支和25%的发行费。换句话说,米拉麦克斯拿到收入后,从总收入的股份剩余中扣除成本,剩余的归投资者。

1992年整个秋季,《哭泣的游戏》先后在特柳赖德和多伦多等几个电影节上放映。最初,米拉麦克斯极力推举《严肃舞厅》(Strictly Ballroom)作为公司参选奥斯卡奖影片,完全忽视了《哭泣的游戏》。曾经为在英国发行制定过不要暴露秘密策略的伍利,又把这一策略用在自己的影片上。在特柳赖德举行首映式时,整个影院一片萧条。“米拉麦克斯根本就没有在这部片子上下工夫。”他回忆道,“只有我们几个人在现场,天呐!”但是第二场却几乎坐满了,第三场已经拥挤不堪。托德·麦卡锡在《综艺》上发表了一篇赞誉有加的影评,这篇文章影响了参赛形势。追踪调查的成绩很高,《哭泣的游戏》看样子要获奖了。“这个局面并不是哈维打开的。”伍利说,“但他利用了这个局面,而且干得相当漂亮。”

1992年10月,随着英国公映日期的来临,爱尔兰共和军启动了新一轮恐怖攻势。《哭泣的游戏》以戴维·贝里(Dave Berry)1964年唱的一首歌的名字重新命名以避开爱尔兰共和军的锋芒,在同一星期公映。虽然影片得到评论界的赞赏,但商业效绩却是灾难性的,票房收入不到30万英镑,还不及其预算的七分之一,更不用说算上印刷和广告费用了。从总收入看,四频道和皇宫几乎无法支付全部拖欠的成本投入资金。

《哭泣的游戏》于同年11月25日在纽约和洛杉矶的一部分剧院开映。即便到了那时,米拉麦克斯的组织仍然一派混乱。伍利惊讶地发现,它还没有给相关剧院提供海报。但是,在影片发行的第一个星期,哈维常常悄悄去影院大堂抓住工作人员问:“这部影片讲了什么?有什么了不起的秘密吗?”伍利说:“别人就回答,你可以跟我老婆睡觉,但我不想告诉你《哭泣的游戏》的秘密!观众觉得非常了不起。这就是这部影片卖得出去的原因。”

在欠着银行债务和勉强能维持生计的困难时期,出现了温氏兄弟梦寐以求的成功。他们已经尝到了金钱的滋味。他们花了双倍的代

上一页 目录 +书签 下一页