阅读设置(推荐配合 快捷键[F11] 进入全屏沉浸式阅读)

设置X

第26部分 (2 / 5)

斯来说简直是一场灾难,特别是米拉麦克斯还欠着包括米德兰·蒙塔古在内的好几家银行的钱的时候,被温氏兄弟雇来去填补HBO的漏洞的CAA的约翰·普泰克(John Ptak)说:“哈维的处境相当危急。”

但是,换个比喻的说法,1992年就像坐一次过山车,跌到低谷后随之而来的则是惊心动魄的高峰。离开圣丹斯到新线公司担任采购部主任的托尼·萨福德有一度非常郁闷,他选择在那个时候跳槽到米拉麦克斯。“他们在偷袭敌营方面很有一手。”他说,“我对于离开一个蒸蒸日上去一个在别人看来一直处于崩溃边缘的公司有些犹豫不决,这家公司有那么多影片毫无反响,库里还积压着许多产品,而银行还在逼债。但是,我也经历过新线的鲍勃·沙亚的工作风格,他像沉思者般正襟危坐在办公室里,太阳已经下山,天色越来越暗,他却从不开灯。另一方面,哈维不仅是个情绪化的人,而且还根据情况需要得心应手地玩情绪游戏。那段日子在米拉麦克斯工作是很激动人心的。”

虽然温氏兄弟的财政紧缩政策勒紧了员工的裤腰,他们却不想让这个影响到自己的生活方式。“他们还是过着旅游和娱乐大王的生活。”施密特说。他们喜欢豪华宾馆,住的都是洛杉矶的贝弗利山庄宾馆、伦敦的索威饭店(Savoy Hotel),巴黎的里兹酒店(Ritz Hotel)等。“他们乘飞机要坐头等舱,后来干脆包专机,他们有好几部高级轿车,还有小车班服务。”施密特接着说。在他们最艰难的时期,有一次宝丽金公司的总裁迈克尔·库恩(Michael Kuhn)在贝弗利山庄碰到哈维,来到他的房间,那是一个豪华的套间。当哈维在那里哭穷、慷慨陈词地说减少开支,削减员工时,库恩有些怀疑地问道:“哈维,如果真是这样,你怎么住这么大的套间?”哈维答道:“我按照比例只付了其中一间的房费。”

“你怎么有这个能耐?我在这一层从来就没有住过你这样的房间。”

“那是因为我在这里花了很多钱。”

那年米拉麦克斯带着《落水狗》去参加戛纳国际电影节。法国人很喜欢这部影片,更重要的是他们很崇拜塔伦蒂诺,他已经成为这次电影节上的一个明星。他愿意跟任何想跟他接触的人交谈。温氏兄弟一直在把导演推向市场,显然,他们在塔伦蒂诺身上押的赌注赢了。

电影节也给温氏兄弟提供了一个抛售他们拿到手却发行不起的影片的机会。普泰克属于在国际预售和资金周转领域耕耘的不多的先驱者之一。他把哈维引荐给杰弗里·卡岑伯格(Jeffrey Katzenberg),试图劝这位迪斯尼的总裁买下由乌比·戈德堡(Whoopi Goldberg)主演的南非音乐片《萨拉菲娜!》(Sarafina!),以及文森特·沃德(Vincent Word)的《爱在我心深处》(Map of the Human Heart)。卡岑伯格看了《萨拉菲娜!》40分钟后就答应买下来,另外还一揽子买下五部电影的录像权,总计1350万美元。“米拉麦克斯马上成为这个世界上最开心的一群人了。”普泰克说,“他们还有6到8个月就要破产了。我走进他们在纽约的办公室时,秘书们拥抱了我。”(但是这笔生意花了CAA9个月的时间才收回合同上承诺的费用。)除了向迪斯尼出售一揽子影片,普泰克还介绍了一笔优先购片合约(first�look deal); 为米拉麦克斯拍摄大预算影片赢得一些时间。

书 包 网 txt小说上传分享

买卖游戏 1992—1993(13)

创立帝门公司以及卖出《萨拉菲娜!》被商家认为是一种绝望之举,明确标志着米拉麦克斯正在走向独立电影的坟墓,这种说法应该不太离谱。正

上一页 目录 +书签 下一页