阅读设置(推荐配合 快捷键[F11] 进入全屏沉浸式阅读)

设置X

第2部分 (4 / 5)

的卖场,但老手们都不去那儿。除了我没有别人出价。到最后,我第一次出价就买到了这幅画,我出价的依据仅仅是我个人对这块迷人的小宝石的看法。

要是我没记错的话,我雇的那架飞机牌子是“赛斯纳”,它一直在伦敦机场等着我。我把那幅达利作品藏在我的衬衫里面,走过女王陛下大道和海关。回到用桃花心木和真皮装点的办公室,我就将那幅纸本油画陈列在恰好是上一次挂达利那幅煎豆的地方—由于得到天国里上帝的一点帮助,那幅煎豆给我带来多好的运气啊。

没等多久,下一个投资者就走了进来,带着涨鼓鼓的钱包。

他有一双肤色发红的大手,在我看来,这双手像是有一两个星期浸泡在热肥皂水里。他跑来跟我见面时,脚蹬橡皮靴,白色围裙上散布着点点血迹。他告诉我他是从一个利润有限的屠夫起家的,虽说他现在拥有全国性的连锁肉店,但他仍喜欢亲手把动物尸体劈成排骨,切成肉条。

他说:“我赚了很多钱,把我的中国花瓶装得满到了瓶口。”

“中国花瓶?什么中国花瓶?”

“我卧室里的一只中国花瓶。是个古董,中国传统式样的那种。我把钱藏在那里面,”屠夫说,“灰色收入、未经许可得的钱、没向政府税务部门申报的黑钱。非法却‘挺有意思’的钱。我急着要把我私藏的钱处理掉。你知道,我既不信任政府也不信任银行家。”

他瞥了一眼墙上的达利作品。

“一件杰作吗?”他问。

“唔,是的……唔……这当然是达利作品的一个范例……”我回答。“它具有这位艺术家作品的一般元素,就像你看到的,它是这么处理这些元素的:……大海……它象征着他想回到子宫的欲望……一幅风景画……鼓起的船帆用做未来……各种缺陷……的普遍象征。”

“你会建议我买这幅画吗?”

“当然会呀。”

“究竟因为什么呢?”

“因为……因为这是达利的画!”

屠夫眉毛一挑。“它值多少钱?”

“愚蠢的问题。”我说。

“干吗这么说?”

“你的中国花瓶里装了多少现款?这才是更聪明的问题。”

“五万。”他当即回答。

“才五万?”

“每个月五万,月底付钱。”

“把你的花瓶倒空,”我说,“我就把这幅达利杰作给你。”

“谁说这是一幅杰作?”

“我说的。”

“假如我现在买的话,什么时候才能赚到钱?”

“据一家英国的投资杂志估算,萨尔瓦多·达利的艺术作品在 1970至1980年间价值每年上涨,而那只是刚刚开个头。等达利死了,价格将会猛涨。”书包 网 。 想看书来

达利的骗局 一(5)

一涉及达利的作品,我谈起买卖来就轻车熟路。

如今我们都穿牛仔裤。那时候我可不穿。从70到80年代早期我为IIC工作时,我穿得就像一个银行家:条纹衬衫、时髦的领带(不系温莎结)、量身定做的套装、皮带和绒面革皮鞋。我做起事情来也像个银行家。我敛财,而且不给回报。平时穿得符合身份是很重要的。殡仪馆业主是这样,屠夫是这样,我们公司的总裁如此,我也如此。

一天,我脱掉了外套。正当我穿着衬衫坐在我那舒服的皮质办公椅里打瞌睡时,一个年轻男子和他漂亮的妻子走了进来,他们都穿着定做得很合身的牛仔裤。男的拎着一只手提箱,自我介绍说是一个牛仔裤制造商。他对我讲解了他的买卖:他在中国买进最便宜的粗棉布,然后在南非一个缝纫作坊将布料缝合到一起。突尼斯妇女是极好的

上一页 目录 +书签 下一页