持着这个国度的繁荣安定吧 ; ;这就是王的职责所在 ; ;一个拥有超凡力量 ; ;超凡意志 ; ;才能承担的重责
亚瑟要走的路 ; ;还十分漫长
"洠Ч叵档� ; ;陛下 ; ;"天位骑士帕林洛尔安慰道 ; ;"以陛下的睿智 ; ;以陛下的威名 ; ;潘托拉肯洠в幸桓鋈烁也环� ; ;"
"一切都会好的 ; ;陛下 ; ;"天位骑士尤恩斯也说 ; ;"有我们作您的后盾 ; ;"
"对 ; ;太好了 ; ;"亚瑟吐糟道 ; ;"甚至连讲稿都给朕准备好了 ; ;还这么长 ; ;"
每次在公共场合发表演说得背上几万字的超长讲稿 ; ;这也是王的职责之一 ; ;亚瑟要走的路 ; ;实在太漫长了
"陛下 ; ;是时候了 ; ;"传令的骑士走进后台 ; ;对王鞠躬
"朕知道 ; ;"骑士王闷哼一声 ; ;朝城堡的讲台走了出去
今天 ; ;潘托拉肯的人民亲眼目睹他们的王登基 ; ;从四位天位骑士手上接过权杖 ; ;戴上王冠
今天 ; ;潘托拉肯的人民见证了骑士王带來的太平盛世 ; ;他们感恩戴德
亚瑟王戴着圣灵皇冠 ; ;站在艾尔森堡最高的讲台上 ; ;如同天神驾临
时值朗夜 ; ;晴空万里 ; ;星月普照 ; ;更为这位骑士王平添一份神圣气息
他俯视着他的人民 ; ;眼中充满慈爱
他的人民仰视着他 ; ;眼中充满敬畏
这就是亚瑟王 ; ;为黑暗时代划上句号的一个男人
"咳咳 ; ;"清了清嗓子 ; ;骑士王开口了
"抱歉 ; ;朕忘记讲稿了 ; ;所以就随便说两句吧 ; ;"他开口就來了这么一句 ; ;台下的民众一阵低声哄笑
"他是开玩笑吧 ; ;"后台的帕林洛尔脸色大变 ; ;深怕骑士王会在民众面前出丑
"冷静 ; ;陛下自有办法 ; ;"霍尔低声说 ; ;虽然这和准备好的讲稿完全不同 ; ;是王的即兴演讲 ; ;但机智的王一定有自己的想法吧
"哼嗯 ; ;"台上的亚瑟王一阵轻笑:"潘托拉肯的人民啊 ; ;朕有很多 ; ;很多的话想对你们说 ; ;但时间不允许 ; ;朕就只能挑最重点的说了 ; ;"
"首先 ; ;朕要感谢你