阅读设置(推荐配合 快捷键[F11] 进入全屏沉浸式阅读)

设置X

第11部分 (1 / 5)

第二十五回赵姨娘向马道婆说凤姐的话,俞平伯指出全抄本多几句:

提起这主儿来,真真把人气杀,教人一言难尽。我白和你打个赌儿,明日这份家私……

全抄本此回还有许多异文(注十七),甲戌本与他本也略有点不同。这两个本子的特点,最有代表性的下列两处:

若说谢的这个字,可是你错打算了。(全抄本;戚本同)

若说谢的这个字,可是你错打了法马了。(甲戌本)

若说谢我的这两个字,可是你错打算盘了。(庚本)

甲戌本的白话比全抄本流利,但是〃法马〃──今作〃�码〃,秤上的衡量记号──这句较晦涩。庚本才是标准白话。〃谢〃指谢礼,改为〃谢我〃也清楚得多。

贾母等捧着宝玉哭时,只见宝玉睁开眼说道:〃从今以后,我可不在你家了……〃(全抄本)

贾母等正围着他两个哭时,只见宝玉……(甲戌本)

贾母等正围着宝玉哭时,只见宝玉……(庚、戚本)

〃捧着宝玉哭〃是古代白话。凤姐与宝玉同时中邪,都抬到王夫人上房内守护。只哭宝玉,冷落了凤姐,因此改为〃围着他两个哭〃,但是分散注意力,减轻了下句出其不意的打击,因此又改为〃围着宝玉哭〃。

贾环的意图,各本都作〃要用热油烫瞎他的眼睛〃,甲戌本独作〃要用蜡灯里的滚油烫他一下〃,显然是油灯改蜡灯后的改文,但是啰唆软弱。

马道婆纸铰的五鬼〃青面红发〃(全抄、甲戌本),庚、戚作〃青面白发〃。青面红发是鬼怪常有的,白发是人,与青面对照,反而更恐怖。

此回写黛玉,全抄、甲戌本各有一句太露。凤姐取笑黛玉〃吃了我们家的茶,怎么不给我们做媳妇?〃李纨赞凤姐诙谐:〃黛玉含羞笑道:'什么诙谐?不过是贫嘴……'〃(甲戌本)这段谈话后,大家走了,宝玉叫住黛玉,拉着她的袖子笑,说不出话来。〃黛玉心中也有几分明白,只是自己不住的把脸红涨起来……〃(全抄本)其他各本都删了此处加点的字。

写宝玉与彩霞,〃宝玉便拉他手笑道:'好姐姐,你也理我理儿呢,'一面说,一面拉他的手。〃(庚、戚本)甲戌本没有末两句。这两句本来重复得毫无意义,原因是删去了全抄本的〃(一面拉他的手)只往衣内放〃五字,因为涉嫌秽亵。甲戌本把重复的字句也删了。

全抄本此回无疑的是初稿。甲戌本是改稿,庚、戚本是定稿,但是都有漏改漏删。

X本此回是甲戌本的,因此删并五鬼等二回,成为第二十五回后,又还改过一次,才收入X本。──全抄本此回也应当没有回末套语,但是此本回末缺套语的一概都给妄加了──第二十五回直到诗联期后,恢复回末套语后才定稿。

全抄本此回回目〃魇魔法叔嫂逢五鬼,通灵玉姐弟遇双仙〃,俞平伯说:〃上句合于戌、晋、程甲。下句与诸本并异,各本此一句均不甚妥,但此本上言叔嫂,下言姐弟,而姐弟即叔嫂,亦未必很对。〃(注十八)

甲戌本下句作〃通灵玉蒙蔽遇双真〃,〃蒙蔽〃不对〃叔嫂〃。都是为了此回删去太虚幻境文字,需要改掉回目中的〃红楼梦〃三字,越改越坏。庚本、戚本仍用旧回目。

与贾环恋爱的丫头,在第三十三、第六十一、六十二回是彩云,第二十五、第七十二回是彩霞。

第三十九回李纨正称赞鸳鸯平儿是贾母凤姐的膀臂,〃宝玉道:'太太屋里的彩霞是个老实人。'探春道:'可不外头老实,心里有数儿。太太是那么佛爷似的,事情上不留心,他都知道,凡百一应事都是他提着太太行,连老爷在家出外去,一应大小事,他都知道,太太忘了,他背后告诉太太。'〃这彩霞当然就是贾环的彩霞

上一章 目录 +书签 下一页