俏颐侵�篮蟛康谋�斐∶嫘吹媒显纾��诙��胖寥��寤厥巧�白詈蟾男吹摹�
逐晴雯后王夫人说:〃暂且挨过今年一年,给我仍旧搬出去心净。〃庚本批注:〃一段神奇鬼讶之文,不知从何想来。王夫人从来未理家务,岂不一木偶哉?且前文隐隐约约已有无限口舌,浸润之谮,原非一日矣。……〃〃不知从何想来〃�难道忘了第三十四回袭人说过〃以后竟还叫二爷搬出园外来住就好了〃?但是一旦知道第二十九至三十五回是作者逝世前不久才定稿,就恍然了。难怪批者没看见第三十四回那一段。批者倘是脂砚,根本没赶上看见。
宝玉养伤期间,支开袭人,派晴雯送两条旧手帕给黛玉。黛玉知道是表示他知道她的眼泪都是为他流的,在帕上题诗。她有许多感想,其一是:〃令人私相传递,于我可惧。〃人是健忘的动物,今人已经不大能想像,以他们这样亲密的关系,派人送两条自己用的手帕,就是〃私相传递〃,严重得像坠儿把贾芸的手帕交给红玉──脂砚所谓〃传奸〃。
起先宝玉差晴雯送帕,〃宝玉便命晴雯来,〃句下各本批注:〃前文晴雯放肆,原有把柄所恃也。〃这条批使人看不懂。第三十一回晴雯顶撞宝玉,语侵袭人,因为三回后她将要担任一项秘密使命,有把柄落在她手里,所以有恃无恐?
我一直印象模糊,以为批者还在补叙那次争吵的内幕,〃把柄〃指晴雯窥破了宝玉袭人的关系。〃四详〃后,才知道这就像贾蓉预知鸳鸯借当,与红玉的梦有前知,都是由于改写中次序颠倒。此处经改写后,批者只把〃后文晴雯放肆〃的〃后〃字改了个〃前〃字。
第三十四回题帕,原在第三十一回晴雯吵闹之前。但是第三十三至三十五回原在第三十六回之后;加金钏儿时,将挨打与挨打余波这三回移前(见〃三详〃)。当时保留下来的几节连着批注,因此那次改写的七回一清如水,没有回内批,除了旧有的寥寥四条。送帕题帕显然是加金钏前的原文,因为有一条批注。这条批提起晴雯吵闹,因此晴雯吵闹也是旧有的。所以这次大搬家还波及第三十一回,晴雯袭人口角原在第三十三至三十五回之后。
加金钏儿前的原文内容次序如下:茍袭人〃步入金屋〃,黛玉湘云往贺,撞见宝钗绣鸳鸯;湘云回家(第三十六回)。啕宝玉挨打,养伤,送帕;题帕。(第三十三至三十五回──大概只有一两回,加金钏后扩充,添写玉钏尝羹一回。)咮晴雯吵闹(第三十一回)──显然是因为妒忌袭人〃步入金屋〃。这不大合理,因为王夫人抬举袭人,晴雯再不服气也不敢发作。而且袭人〃步入金屋〃后,晴雯这两句精彩对白就不适用了:〃明公正道连个姑娘还没挣上去呢,也不过和我似的,那里就称起'我们'来了?〃这是第三十一回移前之后添写的。
题帕一场感情强烈,但是送帕题帕也不是宝黛面对面。宝黛见面的场子,情感洋溢的都是去世前数月内改写的。
第三十四回王夫人派人去叫宝玉房里去一个人,袭人嘱咐晴雯麝月檀云秋纹守着打伤的宝玉,自己去见王夫人。此处〃檀云〃二字是加金钏儿那次改写的标志。添写金钏儿这人物,使晴雯的故事一分为二,晴雯改成孤儿,第二十四回〃晴雯又因他母的生日接了出去〃,〃晴雯〃改〃檀云〃,檀云这名字陌生,因此第三十四回的丫头名单上添上个檀云响应。可见挨打后王夫人传唤一节,这次也改写过。
第三十六回王夫人说:〃你们那里知道袭人那孩子的好处。〃各本句下批注:〃'孩子'二字愈见亲热,故后文连呼二声'我的儿'。〃这是大搬家前的旧批,彼时显然已有第三十四回袭人见王夫人一节。那次谈话,第一次叫〃我的儿〃是因为袭人识大体,说老爷管教得对;第二次如下:
王夫人听了这话有因,忙问道:〃我的