&ldo;啊。&rdo;初一也趕緊踩到了石凳上。
不過石凳上人有點兒多,他上去之後不太站得住。
&ldo;扶著我啊。&rdo;晏航說。
初一把胳膊搭到了他肩上,想了想又笑了:&ldo;小矮,子。&rdo;
&ldo;你他媽下來。&rdo;晏航看著他。
&ldo;不。&rdo;初一笑著搖頭。
舞台那邊傳來了幾聲鼓聲,四周的人一塊兒喊了起來,初一很快地轉過頭去盯著那邊。
晏航覺得初一是個挺神奇的人。
就在一個小時之前,他剛在河邊,被人打,摔手機,還差點兒被扒了褲子,但現在卻已經完全沒事了。
或者說,從離開河邊回到他家的時候起,他就已經基本恢復常態了。
這種驚人的修復能力讓晏航有些感慨。
初一不再去多說這件事的前因後果,也沒有問他和老爸是怎麼找過去的,關於這件事的討論連一秒鐘都沒有進行過。
非常乾脆利落地就這麼被扔到了一邊。
無論初一這樣的能力是主動獲得還是被動獲得,都讓晏航覺得這個小孩兒有著相當牛逼的承受力。
老爸不知道去哪兒轉了一圈兒,回來的時候手裡拿著三個小望遠鏡。
&ldo;用這個吧,&rdo;他把望遠鏡遞給晏航和初一,&ldo;看得清。&rdo;
&ldo;謝,謝謝晏叔,叔。&rdo;初一接過望遠鏡。
&ldo;不用叫得這麼標準,&rdo;老爸說,&ldo;這一長串的多費勁。&rdo;
&ldo;謝謝叔。&rdo;初一說。
&ldo;對,這麼叫就輕鬆多了。&rdo;老爸點頭。
初一低頭看了看望遠鏡:&ldo;我沒,玩過這,這個。&rdo;
&ldo;現在玩唄,&rdo;晏航笑笑,拿著望遠鏡往舞台那邊看了看,幾個光頭小青年站在上頭,&ldo;挺清楚。&rdo;
&ldo;啊,&rdo;初一也把望遠鏡拿到眼前,過了一會兒才說了一句,&ldo;好,遠啊。&rdo;
晏航看著他。
他也看了晏航一眼,頓了頓之後很平靜地把望遠鏡掉了個個兒:&ldo;知道了。&rdo;
晏航沒忍住樂了:&ldo;土貨。&rdo;
&ldo;洋貨,&rdo;初一拿著望遠鏡繼續看,&ldo;認,真點兒。&rdo;
他們到的時候音樂節已經開始了挺長時間,所以這會兒廣場上的人情緒都已經被調動起來了,台上有點兒動靜,下邊兒就有人把手舉起來晃。
這個光頭青年們的樂隊開始表演的時候,下面的喊聲把音樂聲都快蓋掉了。
前奏很熟悉,晏航看了老爸一眼。
這是老爸很喜歡的一首歌。
老爸對英文的了解只限於叫哈嘍嗨拜,但卻硬是能把這首歌唱下來。
&ldo;one day,i won&039;t be sane……&rdo;老爸果然跟著開始唱了。
晏航笑了笑,跟著一塊兒唱了一句:&ldo;won&039;t play,all their foolish gas,we all need to play……&rdo;
初一也顧不上看台上了,轉過頭看著他倆。
&ldo;怎麼了?&rdo;晏航問。
&ldo;沒,沒怎麼,&rdo;初一說,&ldo;隨便