阅读设置(推荐配合 快捷键[F11] 进入全屏沉浸式阅读)

设置X

第52頁 (1 / 2)

回事?至少她活了下來。&rdo;

拉金斯工作熱情很高,而且也有一定的能力。他肯定希望利用我的關係。我想,

可能我也會有用得著他的地方。

&ldo;沒有人知道她是怎麼會到了那條河裡面的,也沒有人知道她是怎麼從他那兒

跑出來的。&rdo;拉金斯對我說。這時我們已經進入了查佩爾山的大學區。想到風流浪

子在這裡尋獵女學生,真使人不寒而慄。這座城市看上去是如此的美麗,又是如此

的脆弱。

&ldo;也沒有人知道她是不是真的被風流浪子劫走的。&rdo;我又補充了~點,&ldo;對此

我們現在還無法斷定。&rdo;

&ldo;我們還什麼都不知道呢,對吧?&rdo;尼克。拉金斯一邊抱怨著,一邊把車子轉

到一條標明&ldo;醫院&rdo;的小路上。&ldo;不過有一點我可以擔保,這個案子馬上就要轟動

了,媒體那幫傢伙都來了。你看前面。&rdo;

這一點拉金斯倒沒講錯。北卡羅來那大學醫院的外面已經亂鬨鬨擠滿了新聞記

者。在停車場上,在醫院的大廳,在學校賞心悅目的綠色草坪上,到處都是電視台

和報社的記者。

我們剛一到,照相機就對著我和尼克。拉金斯劈劈啪啪地照開了。拉金斯仍是

這一帶的當紅警探。他似乎很有人緣兒,而我又小有名氣,至少給這個案件增添了

一種神秘色彩。我在蓋利。桑基綁架案中的表現已經在當地廣為流傳,人們都知道

我是克勞斯博士,從北邊下來的專門對付惡魔的專家。

&ldo;請告訴我們發生了什麼事。&rdo;一位女記者高聲叫道,&ldo;不要隱瞞了,尼克。

凱特。麥克蒂爾南究竟遭遇到了些什麼?&rdo;

&ldo;如果我們運氣好的話,也許她會告訴我們。&rdo;拉金斯微笑著對那位記者說。

不過他並沒有停下來,一直和我走進了醫院裡面。

拉金斯和我遠不是此案的主角,但是他們還是允許我們在那天晚上見到了她。

這還多虧了凱爾。克萊格替我打通了關節。醫院已經對凱特。麥克蒂爾南做出了診

斷‐‐她精神沒有錯亂,不過正處於傷後嚴重精神緊張狀態。我個人覺得這個診斷

比較合理。

當晚我絕對不可能從凱特身上了解到什麼。不過,在尼克。拉金斯離開之後,

我還是留了下來。我把各種檢查結果,護士的值班記錄和報告看了一遍。另外,我

還仔細地閱讀了警察的報告,上面記載了她被兩名逃學去河邊抽菸、釣魚的十二歲

男孩兒發現的詳細經過。

我想,我大概也明白了尼克。拉金斯為什麼要找我來。拉金斯頭腦很聰明,知

道我這個心理學家也許會對凱特。麥克蒂爾南目前的這種狀況起些作用,尤其是我

以前曾經接觸過類似這種精神受到創傷的案例。

凱特。麥克蒂爾南,劫後餘生。在那一個晚上,我在她的床邊默默地站了整整

三十分鐘。她床頭掛著吊瓶,床欄杆高高的,把她圍在了裡面。病房裡已經有人送

來了鮮花。我想起了塞爾維亞。普拉斯寫的一首詩。這是一首十分憂傷,感人的詩,

詩的題目叫&ldo;鬱金香&rdo;。詩中描寫了普拉斯在一次自殺未遂之後,對送到她醫院病

房的鮮花採取的漠然的態度。

上一章 目录 +书签 下一页