阅读设置(推荐配合 快捷键[F11] 进入全屏沉浸式阅读)

设置X

第23部分 (1 / 5)

“那你打算怎么处理安娜?”

“我可不是做慈善的,你坏了我的计划,就不要怪我不留情面。”

博尔齐娅扯了扯嘴角,安娜是她向马尔福提出的唯一条件,就是不知马尔福准备何时采取行动。

“我发觉你很沉得住气。”托马斯咬着烟斗嘴:“或许你还有底牌,我也不介意和你再过过手,这样对我们了解双方都有好处。”

“哦?你觉得我有底牌?”

托马斯瞟瞟桌上的物件:“我有这样的感觉,可没有证据支持。但是你选的这个男人真是出乎意料……”

“托马斯,我知道你看不起他,你不用次次用这样的语调说话。何况,你眼里究竟看得起谁,别以为我不知道,那些纯血家族在你眼里也不过是配*种的二世祖,靠着祖上蒙荫不愁吃喝的废物。”

相对于博尔齐娅的讽刺,托马斯今天却是反常的冷静。

“我调查了西弗勒斯·斯内普,家境真是差得离奇。”托马斯的语气仿佛在说一个笑话:“你看上这样一个男人,会让我以为你和那个为爱疯狂的艾琳·斯内普有什么关系。这也不奇怪,你有一个安娜这样的母亲,所有人都知道,她疯了一样地爱我。”

“不过令我惊奇的是,按照调查所言,斯内普这样个性的人会看上你倒是让人匪夷所思。”

博尔齐娅笑言:“你不是对我的魅力充满自信吗?如果你曾经将你的野心押在了我的魅力上,如今又有什么好惊奇的?”

托马斯呵呵一笑,也不生气,他站起身来走到落地窗前,用一种异常平和但蛊惑的声线说道:“博尔齐娅,在我遇见安娜的时候,我就为她的美貌与纯真所迷倒。她是这样的一个女人,极度地依附着男人的爱情过活,在爱情归于平静后,她还在燃烧着她的所有,而我的感情已经只剩灰烬了,但我会给她布莱恩夫人应得的优渥生活。”

“但是,”他转身面对博尔齐娅:“你和你母亲不一样,这就注定了你的人生会更绚丽夺目。可是你如果选定了这样一个男人,他给不起你相衬的地位,给不起你富足的生活,即便他爱你,他的爱情呈送到你面前都会显得廉价,何况你还这样年轻,不出两年,整个魔法界都会为你疯狂。”

博尔齐娅冷冷地看着他,不为所动。

托马斯走得更近,他在博尔齐娅身边踱步,低头牢牢地盯着她:“这个男人不能带给你美好,他会带给你生活的一切磨难。想想他家破败不堪的小房子,想想他的麻瓜家庭,再想想他邋遢的模样和一辈子的前途。你的美貌会消弭在生活的风霜里,你的双手会因为操持家务而粗糙不堪,最后和那些受尽贫困苦难的中年妇人们一样,一边抱怨一边将就着生活下去。”

他突然握住了博尔齐娅的肩膀:“不要为了报复我,而毁了你的一生。”

博尔齐娅深深地看着托马斯似乎很痛心的眼神,她这样面无表情地看着,几乎令惯常做戏的托马斯心虚。

然后,博尔齐娅一把甩开托马斯钳制着自己双肩的手,冷笑着说道:“你走吧。”

托马斯的脸色变了又变,终于变成了博尔齐娅平日里所见的阴沉中带着狠辣算计的模样:“那你就不用出这个房间了。”

博尔齐娅平静的态度令他极为恼火,托马斯怒气冲冲地离开了。

房间内又归于沉寂,柔和的灯光却照着博尔齐娅的脸,显得十分恬静祥和,仿佛之前的事从未发生过。

她没有去拿那封信,又拿起了那只粉红色的小瓶在手里摩挲了一会儿,色泽可爱的液体轻轻碰撞着瓶壁,好似博尔齐娅无人能体会的内心里,对于未来些微惶恐的心跳。

终于,她拔开瓶塞。

樱桃的清甜气味溢出来,终让人开怀。

上一章 目录 +书签 下一页