阅读设置(推荐配合 快捷键[F11] 进入全屏沉浸式阅读)

设置X

第11部分 (2 / 4)

到新桥巷去的念头:他将慢慢拉开铁栅,又去敲楼梯口的那扇小门,而泰蕾斯也接待了他。想到此,血直往他的脖子上冲。

他的幻觉清晰得令人难以想象。他看见自己穿过一条条街道,飞快地走过一幢幢房子,他对自己说:“我走这条大街能更快到达目的地,我穿过这个十字街口。”接着,弄堂的铁栅栏响了,他穿过阴暗、荒凉、狭长的甬道,庆幸自己能爬上泰蕾斯的闺房而不被假首饰店的女店主看见。然后,他又想象自己在她家的小院子里,登上他以前常走的小楼梯。到了那里,他感到了以前那极度的快乐,那焦灼而愉快的心情,还有那通奸时强烈的淫乐。他的回忆似乎都成了现实,刺激着他的一切感官。现在,他又感到了弄堂里的可厌气味,触摸到了那粘湿的墙壁,看到了那摇曳的龌龊的阴影。他每踏上一级楼梯,喘着气,竖着耳朵,在战战兢兢地接近这个他所渴望的女人之际,他的情欲已有几分满足了。最后,他终于轻轻地敲门了,门开了,泰蕾斯浑身雪白,正穿着短裙在等他。

他的思想变成了一幅幅真实的画面,在他面前一一展开。他的眼睛盯着黑暗处。他跑过街道,进入弄堂,看见了热情而苍白的泰蕾斯。他从床上一跃而起,喃喃地说:“我必须要去!她在等我。”但是,他这突如其来的动作驱散了他的幻觉,使他感受到了方砖地的冰凉,感到了害怕。他怔怔地站了一会儿,光着脚,倾耳细听,仿佛听见楼梯口有响声。如果他到泰蕾斯家去,他就得再次走过楼下地窖的门前,想到这,他脊背都发冷了,一种愚蠢的、无可抗拒的恐怖重新袭击他。他疑惧地环视着房间,看到了一片惨白的光晕。于是,他又悄然地、焦虑不安地重新上了床,在床上,他蜷缩成一团躲在那里,仿佛是在躲避一件凶器,躲避一把威胁他的尖刀。

。。

《红杏出墙》17(2)

血直往他的脖子上涌,从他的脖子上又烧遍了他的全身。他把手放上去,手指又触到了卡米耶噬咬留下的伤疤。他几乎已忘掉了,当他发现皮肤上还留着这个疤,顿时吓坏了,感到它好像在啮咬着他的皮肉。他连忙把手抽回来,不再去想,可是,他又始终感觉到它还在穿孔似的在咬着他的脖子。并且在啮咬着、向他的头颈里钻进去。于是他干脆轻轻地用手指搔擦它,不料,疼痛得更厉害了。他害怕自己把这块皮撕掉,便把双手紧夹在曲着的双膝之间。他僵直而暴躁地呆在那里,脖颈仍感到被啮咬,牙齿间发出咯咯的响声。

现在,他的思想带着恐惧的凝滞,固定在卡米耶身上。在这以前,溺死者还从未搅乱过洛朗的夜晚;而现在,他因想念泰蕾斯而引出了她丈夫的幽灵。杀人者再也不敢把眼睛睁开,怕看见他的被害人隐藏在房间的某个角落。有时,他似乎觉得床在奇怪地震动,他立刻想到是卡米耶躲在床底下,是他在摇着床,想要自己跌下来,要咬自己。他惊骇地睁开眼睛,毛发根根竖起,他紧紧抓住褥垫,感到震动愈来愈厉害了。

过一会儿,他又感到床不动了,内心为之一震。他从被窝里坐起来,点燃一支蜡烛,暗骂自己是没有出息的蠢东西。他喝了一大杯水,想使自己清醒一些。

“我真不该在酒店喝酒,”他想,“我不知道今天晚上为什么会这样,这很愚蠢。早上,我去办公时一定会很疲倦。我早该赶快上床睡觉,不该去想这一大堆事情,就是这些事让我睡不着……睡吧。”

他重新熄灭烛光,把头埋进枕头里,稍稍感到轻松些后,他打定主意什么也不想,什么也不怕了。疲倦的神经开始松弛下来。

他并不像平常那样睡得很熟,而是始终迷迷糊糊地处于半睡半醒的状态。他的脑子好像麻木了,沉溺在混混沌沌、糊里糊涂的状态中。他感到他的肉体在磕睡,而他的思想却还是活跃的。他驱逐着源源而来的思想,自

上一页 目录 +书签 下一页