当前位置:365书包网>游戏竞技>金银岛资讯> 第12部分
阅读设置(推荐配合 快捷键[F11] 进入全屏沉浸式阅读)

设置X

第12部分 (2 / 5)

我的好人,”我说,“你要回家了。”

“我真希望能先朝他们开几枪再走。”他说。

“汤姆,”乡绅说,“说你宽恕我了,好吗?”

“要我宽恕你,这合适吗,老爷?”他回答,“不管怎样,就照你的意思办好了,阿门!”

沉默了片刻后,他说他想要人给他念一段祷文。“这是规矩,老爷。”他带着歉意补充说。不一会儿,他没有再说一句话就咽了气。

我早就注意到船长的胸前和口袋里鼓鼓囊囊装满了东西,在我们都围着雷德鲁斯时,他翻出来一大堆杂六杂八的玩意儿——英国国旗、一本《圣经》、一卷结实的绳子、一支笔、一瓶墨水、一本航海日志和几磅烟草。他在栅栏内找到了一根很长的去掉了树枝的杉树杆,在亨特的帮助下,将它架在木屋的一个角落。然后,他爬上屋顶,亲手将国旗系在绳子上,升了上去。

干完这件事后,他似乎轻松了许多。他回到木屋,开始清点我们的物资,仿佛周围一切都不存在似的。其实他一直在关注汤姆的情况,汤姆刚咽气,他就走过去,毕恭毕敬地将另一面旗盖在尸体上。

“别太难过了,先生,”他握着乡绅的手说,“他已经一了百了了。不要再去想一位为船长和主人尽职时被打死的部下。我的话也许不太合乎教义,但这是事实。”

然后他把我拉到了一旁。

“利维塞大夫,”他说,“你和特劳维尼先生所指望的那艘接应船几个星期后能到?”

我告诉他,那不是几个星期后,而是几个月后的事。如果我们到八月底还没有回去,布兰德利才会来寻找我们,但在那之前绝对不会。“你自己算一算有几个星期吧。”我说。

“是啊,”船长搔搔头皮说,“先生,即使把上帝恩赐的这一切都算进去,我看我们的处境还是非常不妙。”

“这话怎讲?”我问。

“我们丢了第二船的东西真是太可惜了,先生。我就是这意思。”船长回答说,“我们的弹药是够用了,但粮食短缺,而且是严重短缺——利维塞大夫,我们的粮食短缺到少了那张嘴反而成了件好事的地步。”

他说着用手指了指旗子覆盖着的尸体。

正在这时,一颗圆炮弹呼啸着从木屋的上空飞过,轰隆一声落在了远离我们的树林里。

“哦嗬!”船长说,“把炮弹都打光吧,孩子们。反正你们的火药不多。”

第二发炮弹比较准,落在了木栅里,扬起一团沙土,但没有造成严重破坏。

“船长,”乡绅说,“他们在船上根本看不到这木屋,因此他们一定是瞄准那面旗帜开炮的。把国旗收进来是不是明智一些?”

“降下国旗!”船长嚷了起来,“绝对不行,先生。我不干。”他的话一出口,我想我们大家便都觉得他说得有道理,因为那面国旗不仅体现了坚定的精神和水手的气魄,而且也是一种高明的策略——可以向敌人宣告,我们对炮击是多么藐视。

整个傍晚,他们一直在不停地开炮。炮弹一颗接一颗地飞来,不是太远就是太近,要么就在木栅里掀起一片沙土。由于他们只能往高处开炮,所以炮弹落下时已经失去了威力,被松软的沙土埋了起来。我们也不必害怕流弹,尽管有一颗炮弹从木屋顶上飞进来后又从地板下钻出去,我们很快就习惯了这种胡闹的把戏,顶多把它当作玩板球而已。

“这件事倒也有好的一面,”船长发表他的看法说,“我们前面的树林里很可能没有敌人。潮水已经退了一阵子,我们的给养应该露出水面了。不知有没有谁自告奋勇去搬些猪肉回来。”

格雷和亨特首先站了出来。他们带好武器,悄悄翻过栅栏,结果白跑了一趟。那些叛乱分子要么比我们想象的更大胆,要

上一页 目录 +书签 下一页