阅读设置(推荐配合 快捷键[F11] 进入全屏沉浸式阅读)

设置X

第13部分 (2 / 5)

包和护照全被扒了。

我听起来很抓狂,这点对方完全能理解。实际上呢,我当时是在巴特菲尔德家里,正躺自己床上,压低声音不让父母听见。信用卡公司向我提了个建议,我正努力琢磨他们建议的措施意味着什么。电话那头是个和气的女人,她让我从账户预提一部分现金,信用卡公司方面只要一两个钟头就可以搞定,到时我找个电汇转账代理处取钱就行了。

电汇转账代理处可以是银行,也可以是报刊销售处、药房等。这么说吧,任何乐于赚点外快的小商店都可以从事这买卖。这类地方通称取现处,其蔓延滋生被许多人视为电汇转账服务失败的罪魁祸首。我自然不敢苟同。

电汇转账代理处要是没有闭路电视,整个过程就变得几乎完全匿名。这种转账方法本是为彼此了解、彼此信任的交易双方设计的。我百分之百赞同信用卡公司这位女士提供的解决方案,并且终于意识到电汇转账服务为我辈打开了一个不小的缺口。敦监狱那次只能算初试啼声,现在是引颈高歌的时候了。

从现在开始,我们会反复谈到电汇转账服务,但出于一些显而易见的原因,有些地方不能讲得太透。因此,下面我会把所有电汇转账代理处都简称为电代处。虽然业务性质各有不同,规模有大有小,但对本书而言,它们都不过是电代处。好了,言归正传吧……。 最好的txt下载网

第八章 新招……电汇窃款(3)

没有问题,我通过了安全检测,对方同意我取现一千英镑。取款的查证措施是什么呢?这是我整体计划中略显含糊之处。在加拿大时,只要设定一个问题就可以了,不过那是在国外,而且金额要小得多。

而今可是在大不列颠境内,恐怕要严格一些。但是数据保护法这时就起作用了。

“那么,”我小心翼翼问道,“取钱时对方会掌握我哪些相关资料呢?这样我也好知道该告诉他们什么。”

“噢,不用,先生,”她说道,“根据数据保护法,只有事先跟您约定的信息,我们才能提供给他们。”

“太好啦,”我诚心诚意地回答。

这实际上意味着进行安全设置的不是别人,而是我自己。具体过程是:我与信用卡公司商定一个密码或查证问题,然后他们给我一个参考号。在随便哪个电代处取钱,只要有这两样信息就行了。毕竟我所有身份证明在“失窃”时都丢掉了。唯一还需要的另一条资料就是持卡人的外貌。没问题,来自巴特菲尔德的艾略特?卡斯特罗毫无保留,提供了大量有关他外貌的信息。

我在格拉斯哥南城的一个电代处提取了首笔一千英镑。如果在外币兑换所取这点钱本来是小事一桩,但这回我是头一次在外币兑换所之外取这么大一笔钱。即便如此,我当时还是不怎么紧张。

这种新方法几乎雁过无痕。不需要寄信用卡到某个地址,不牵涉到一长串金融机构(也就没有这些潜在证人)。我本人的名字完全不会提到——他们手头上拥有的最多可能就是一通录音电话,再加上电代处的一盒录影带。

对方察觉有问题的机会降到仅仅一两个小时,也就是从我打电话到取款这段时间。剩下唯一可担心的就是是否能从原持卡人那儿弄到足够翔实的资料。在伯明翰和伦敦这两个地方进一步试运行时,我已经想好如何对付这两点了。

首先,跟银行商定付款后、实际取钱前,我会先给电代处打电话。要是信用卡公司的坐席是个男的的话,我就会记下他的名字,然后装成是他。不然,我就瞎编个名字和身份,冒充是该信用卡公司全球服务团队的一名员工。我会解释说,打电话过去是要核实一下刚刚经我授权的付款是否一切妥当。

要是真有问题的话,电代处没有理由不告知信用卡公司,所以,只要付款安排得

上一页 目录 +书签 下一页