阅读设置(推荐配合 快捷键[F11] 进入全屏沉浸式阅读)

设置X

第19部分 (2 / 5)

火的余烬这时已经烧完了,只剩下一点暗淡的火光,我这才明白那些密谋者为什么要火把。他们几个全聚集在木屋与栅栏之间的斜坡上,其中一人举着火把,另一人跪在他们中央。我看到他手中拿着一把打开的刀子,刀刃在月光和火光的映照下不断地变换着颜色。其余几个微微俯身向前,像是在看他做什么。我只能看到他手中有把刀和一本书。正当我纳闷他们怎么会有这两样极不协调的东西时,跪在地上的那人站了起来,和其他几个一起向木屋走来。

“他们来了,”我说着回到了我原先站着的地方,因为我觉得让他们发觉我在监视他们似乎有损我的面子。

“让他们来吧,孩子,让他们来吧,”希尔弗乐呵呵地说,“我还不至于对付不了他们。”

门开了,他们五个人挤成一堆站在门口,将其中一人往前一推。这个人慢慢走上前来,每走一步都要犹豫一下,握得紧紧的右手伸在前面,要是换了任何别的场合,你准会觉得他那样子很好笑。

“过来吧,伙计,”希尔弗大声说,“我又不会吃了你。把它递过来,你这傻大个儿。我懂规矩,不会伤害使者。”

受到这番鼓励后,那个海盗稍微加快了步子,将一样东西放到了希尔弗的手心里,然后迅速退回到了同伴当中。

船上的厨子看了看给他的东西。

“黑券!果然不出我所料。”他说,“你们这纸是从哪里弄来的?嗬,瞧你们干的事,这太不吉利了!你们居然从《圣经》上裁下了这张纸!是哪个蠢货裁的《圣经》?”

“糟了!”摩根说,“糟了!我怎么说的?我早就说这事没有好结果。”

“好吧,你们看样子已经决定了,”希尔弗接着说道,“我看你们已经决定荡秋千了。《圣经》是哪个蠢货的?”

“是迪克的。”一个海盗说。

“迪克,是你的吗?那么迪克可以祈祷了,”希尔弗说,“迪克不会再走运了,再也不会了,你们可以相信我的话。”

但这时那黄眼珠的高个子插了进来。

“收起你那一套吧,约翰·希尔弗,”他说,“这些水手已经照规矩一致同意将这黑券交给了你,你也应该按规矩将它翻过来看看背面写的什么,然后再说话也不迟。”

“谢谢你,乔治,”船上的厨子说,“你向来办事麻利,各种规矩也永远牢记在心,乔治,这正是我喜欢看到的。好吧,我来看看上面写的什么。啊!‘下台’——没错吧?字写得很漂亮,我发誓这简直像印出来的一样。是你的笔迹吧,乔治?看样子,你在这群水手中间越来越像个领袖了呢。你当下一任船长我丝毫不感到奇怪。能不能请你将那火把递给我?我这烟斗又灭了。”

“得了吧,”乔治说,“你别想再糊弄我们这些水手。你那套鬼把戏很管用,但这会儿不行了。你最好还是从那酒桶上下来,帮我们投票吧。”

“我还以为你记得规矩呢,”希尔弗轻蔑地说道,“如果你不记得,至少我还没有忘。我在这儿等着——记住,我现在还是你们的船长——等着你们提出对我不满的地方,然后我再答复你们。在这之前,你们的黑券一文不值。等你们说完后,我们再说。”

“哦,”乔治回答道,“你不必担心,我们这些人都很公道。第一,你将这次航行搞得一团糟——你要敢否认这一点,就算你有胆量。第二,你白白让敌人离开了困住他们的这个陷阱。他们为什么要出去?我不知道,但他们出去肯定有他们的道理。第三,你不让我们去追赶他们。哦,我们已经看穿你了,约翰·希尔弗,你想脚踏两只船,这就是你的罪过。第四,你护着这孩子。”

“就这些?”希尔弗平静地问。

“还不够吗?”乔治反问道,“就因为你乱指挥,我们都得

上一页 目录 +书签 下一页