团扇、鸥灯均收到,当以转呈两公使。《红楼梦》送备清览。即请桂阁贤侯大安。
黄遵宪顿首(六月二十一日)
(2)《大河内文书》载枢仙答日本友人问,原文是:问:君寓中藏《红楼梦》有句读者否?
枢仙答:黄子公度有之,阅过便是。不谈《红楼梦》不是读书人。
(3)同上书,有如下记载:
问:《红楼梦》是旧刻,然亦不佳,其句读殊不明白,想难读也。
答:黄氏之《红楼梦》、虽旧刻,刻劂系新刻。故绣像等多异矣!然其书中无差异。见欲照黄氏书施其旬读之圈号,
奈何黄氏书亦无句读之圈号,甚窘,难施其圈号。
(4)《笔谈遗稿》载戊寅八月初八日漆园复桂阁信:
刻,尊纪来会。所委《红楼梦》圈毕者幸上,未圈者,缓数日再奉。《金瓶梅》一书板子大好,但此书作者有所论而云然,故满纸淫奔之言,于《红楼梦》大觉粗露。其实《红楼梦》之意淫者,不可思议者较《金瓶梅》有过之。然即色即空,高明音与《道经》、《楞严经》并参之