美语俚语:Maytag指提供性的女性,在监狱里为引申的意思。
第五章
汤姆的脸变了一下,道:「茶包老大,Seven可是C区的人。」
「难道他不是Ivan的人吗?」茶包那张干瘦的脸上闪过一丝绯红,道:「Ivan,你说一句,这是不是你的人。」
Ivan的目光落到了莫子木的脸上,沈默了挺长一段时间,才满含暧昧地说:「那要看你怎麽定义了,从肉体上还是从监狱仓的位置上。」整个主楼里的人都窃窃地笑了起来。
茶包道:「Ivan只要他是你的人,那按规矩,我挑他,这没错吧!否则大家就一拍两散!」他说著狰狞地冲著莫子木一笑。
他身後的高大黑人显然是B区的Hunter,正在那边冲著莫子木舔著嘴唇,做著热身。
「茶包,我不同意!」托米黝黑的脸上依然木讷,但是说出来的话却是硬梆梆的。
Ivan摊了摊手,道:「你看到了,还是等我把这小甜心弄到A区来,你再下手吧!」
茶包隔著铁栏,冲著托米道:「托米,你不开口,我都忘了你这个老残废了,你以为你是C区的老大,嗯?C区是脓包的天下,脓包都没开口说个不字,你他妈有什麽资格说不?」
「我说了,不!」托米咳嗽了两声,道:「这不符合规矩!」
()好看的txt电子书
茶包指著C区一个白色的大胖子,道:「规矩,妈的!脓包,你的人跟我说不,是你定下的规矩吗?」
脓包涨红了脸,冲著托米骂了一句,道:「你他妈的给我闭嘴,这小子难道跟你也有一腿吗?这事得让Ivan说了算!」
众人又把目光投向了Ivan,Ivan皱著眉问莫子木,道:「你他妈是我的人吗?」
莫子木沈默了良久,才老老实实地道:「不是。」
「哇哦!」茶包一阵怪笑,让人毛骨悚然。
Ivan露了一个狰狞的微笑,但只是挠了挠浓眉什麽也没有说。监狱里则是一阵哗然,显然很多人不信,但无论如何Ivan被人当众给甩了确实是件很丢面子的事情。
然而莫子木却没有办法,这实在像个连环套子,解得了A,就必定要遇上B。
整个下午,他都一直待在自己的床上,半屈著腿,看一本从图书馆那里借来的发黄的书,这本书的英文名字叫作《The Catcher In The Rye Preface 》,如果按照中文来翻译,它叫作《麦田里的守望者》。
书里的主人公霍顿想当一个麦田里的守望者,当孩子们在麦田里玩耍的时候,他可以在他们不慎跌落悬崖之前,把他们捉回来。
可是假如,主人公自己已经在悬崖底下,他又怎麽能去当别人的守望者呢。
谁能是霍顿的守望者?
外面又是一阵尖叫声,显然答案已经有了,B区死了一个人,A区供献了一个肾。
汤姆进来,看到了莫子木手上的书,说了句「稻草人!」
「嗯?」莫子木抬头看了他一眼,汤姆耸了耸肩,道:「整天在麦田里守望的不应该是稻草人吗?」
莫子木合上了书,看著残破的天花板。
夜幕降临了,明天便是周末,也是他在玛门待的第一个周末。
Seven,也是周末的意思,但似乎这个词对他而言不幸多於欢乐,他在周末降生,也因为周末而获罪。
他刚闭上眼睛,门口就敲起了警棍,还是胖子鲍威尔,只听他喊道:「出来,Seven,你申请的日子给你安排了。」
莫子木睁开了眼睛,他走到门边,铁栅栏打开了,他问道:「我申请了什