当前位置:365书包网>游戏竞技>低俗闹婚恶习> 第33部分
阅读设置(推荐配合 快捷键[F11] 进入全屏沉浸式阅读)

设置X

第33部分 (3 / 4)

拍片了?如果这部影片长达三个半小时,那你可就要倒霉了。你根本不缺这种东西。”

“杰弗里,我不在乎它是不是三个小时。《末代皇帝》也很长。我不在乎这个。”

“我敢说这会闹得很不愉快的。”

如今哈维说:“我应该听杰弗里的话。那次合作对我和贝托鲁奇而言都很不愉快。”温氏兄弟的声名向来不佳。但是,贝托鲁奇却说:“在欧洲,我们对这位能从即使在欧洲也无法顺利发行的影片中榨出钱来的美国发行商感到很好奇。”贝托鲁奇认为他是为数不多的懂得不仅仅存在一类观众、不同影片会有不同观众的发行商之一。作为规模不大的独立发行商,他不像大制片厂那样在1500家影院投放自己的影片,而是投放到15家影院,一点一点地扩张开来。他还说:“我对这个人很着迷,因为很少见到有人跟好莱坞的主管们如此不同。”

《小活佛》拍完后,温氏兄弟去伦敦观看“他们没有看过就买下来的影片”。贝托鲁奇说:“哈维非常冷酷。他说:‘你至少得剪掉十二三分钟。’语气中带有某种威胁意味。但当时我正处于浑然忘形之际,影片与我完全合而为一,我接受不了任何批评。”

等那种忘我的狂热结束后,贝托鲁奇开始反思。他中途约见了哈维:“告诉我,你想剪掉什么。我不想当欧洲电影作家,自我膨胀得什么人提出要剪掉片中某个镜头后就会吓得晕过去。如果你能说服我,我就听你的。”但是哈维没有说服他,于是冷战开始。哈维写了一封信,上面列了希望剪掉的内容,他想进一步扩大影片的观众范围,但是除非影片剪得更短一点他才办得到。他还威胁,如果贝托鲁奇不按他的意见去做的话会直接把影片拷贝成录像。在1993—1994年期间,贝托鲁奇和托马斯去了一趟纽约。哈维在新泽西试映了《小活佛》。“你也知道,这部影片在影院放映会有什么结果。”托马斯说,“那是在位于某个工业垃圾场中间的一所多媒体中心放映的。”这部影片的宣传员马克·乌尔曼回忆道:“他们请来一批古里古怪的人,个个都绝对不喜欢这部影片。效果自然非常不好,但这并不意味着可以拿它作为要剪片子的证据。”贝托鲁奇说:“试映是哈维这种人手里最可怕的一件武器。”(米拉麦克斯又以同样标准在曼哈顿进行了一场影片观摩。)

据哈维说:“我劝不动贝托鲁奇剪掉哪怕他的一根头发,更别说他电影里的一个镜头了。他们根本不听我的。让这些大牌导演改变主意的唯一办法就是请另外一些大牌导演说服他们。乔纳森·德梅是说服贝托鲁奇的最佳人选。德梅一说影片太长,贝托鲁奇就气炸了。”贝托鲁奇说从来没有这回事:“这又是他杜撰的情节。”

贝托鲁奇住在市中心一家饭店。陪同人员有托马斯、乌尔曼、CiBy2000的负责人让·弗朗索瓦·丰吕和其他一班人。贝托鲁奇在59大街钻进一辆长型豪华轿车,直奔特里贝卡去参加他以为就要举办的营销会。天空微微飘着雪花,几部小车看着像披了一层白糖。在电影生意中,最后几分钟趁你完全不可挽回的时候传来坏消息是常有的事情。丰吕一直等到小车快到特里贝卡时才说:“噢,顺便说一句,我们是去看这部影片另外一个录像带版。”贝托鲁奇一下子惊呆了,按照合同他拥有最后剪辑权。他大声说:“你在说什么?我一刀都没有剪呢!”丰吕回答道:“嗯,他们已经剪过了!”乌尔曼回忆道:“他们让一些剪辑师和后期制作人员——谁知道是什么人,肯定不是贝托鲁奇,也不是贝托鲁奇的剪辑师——做了《小活佛》的剪辑版。”贝托鲁奇用带着浓重口音的英语说:“我还没有碰到过这种事情,我什么会也不去参加了。”他转向托马斯说,“你干吗同意他们这样做?你为什么不保护我?”乌尔曼回忆道:“贝托鲁奇气坏了。他很惊讶他们居然对这

上一页 目录 +书签 下一页