西方人听了。
于是,每天晚上在头等舱厅堂的一个角落,都会进行一场小型的文学交流活动。
这些人一边喝着饭后的红酒。一边听着小说的最新章节,在赛珍珠读完后,他们会根据情节议论一番,然后回房休息。
有时候。他们在白天也会进行讨论。
一群孩子在荒岛上如何生存的话题成为了邮轮上的热点。
随着情节的展开,孩子们产生了分歧,他们担心荒岛上会有野兽。以杰克为首的孩子主张去打猎,以拉尔夫为首的孩子则想等待救援。
杰克处处针对拉尔夫。挑战拉尔夫的权威,侮辱地位底下的猪崽子。展露出恶的一面。
他依靠打猎拉拢了大部分孩子,吃肉成了特权的象征,他鼓动和诱惑孩子们追随他过一种野蛮而又带血腥味的生活。
拉尔夫建立的文明秩序岌岌可危。
故事的发展出乎这群西方人的意料,这不是一本儿童故事,一群孩子互相帮助,共渡难关,歌颂孩子们之间的友谊和勇气。
也不是鲁滨逊式征服自然和荒岛的个人英雄主义。
而是文明秩序的坍塌,孩子们回归原始和野蛮的状态,暴露出人性中的丑恶。
有些人认为林子轩写得太过残忍,他们不相信孩子们会做出这么邪恶的事情。
另外一些人则陷入沉思,觉得这个故事带有隐喻,整个荒岛就是一个社会,孩子们不过是重复大人们的所作所为罢了。
故事在象征着先知的西蒙死亡达到了一个小**。
孩子们把西蒙当成野兽而残忍的杀死,这是他们无意识的行为,却也表现了他们已经泯灭了人性,陷入了黑暗的深渊。
赛珍珠看到这一段的时候整个人都不好了。
她是一个基督徒,西蒙是这部小说中唯一具有神性的人物。
他谙熟人类内心的黑暗,同时认识到同伴的恐惧实际上是对深藏在他们心中的罪恶和死亡的一种本能的抵制和反抗。
他意识到所谓的野兽不过是人自身罢了。
西蒙的死亡让赛珍珠想到了耶稣受难的过程,这部小说具有浓厚的宗教色彩,只是太过黑暗和残酷了。
她有了不想翻译的念头。
作为基督徒宣扬福音,神爱世人,可她在这部小说中看到的是魔鬼的化身杰克杀死了耶稣的化身西蒙,魔鬼就要统治这座荒岛了。
她无法接受这样的结局,便向林子轩提出抗议。
林子轩只好安抚她,结局肯定是光明的,这不是一部悲剧小说。
赛珍珠相信了,然后代表着文明的猪崽子也死了,魔鬼杰克彻底统治了荒岛,代表着民主的拉尔夫只能四处逃亡。
正当她觉得被骗的时候,光明的结局来了。
军舰来到了荒岛,拉尔夫获救了,杰克烧掉了荒岛,在孩子们的哭泣声中故事结束了。
这就是光明的结局?感觉上还是那么的黑暗。
对于这个故事,邮轮上的西方人有着不同的见解。
外交家看到了民主政治和独裁统治的对立,学者看到了人性在失去约束后造成的恶果,基督徒看到了魔鬼和神明的斗争,记者看到的是这部小说的前景和新闻价值。
还有人认为这是一部让人作呕的小说,他绝不会推荐给朋友阅读。
这就让人作呕了?
林子轩不以为然,在后世这类的故事并不少,比如日本电影《大逃杀》更为残酷。
还有美国小说《饥饿游戏》,同样是把一群人放到类似荒岛的环境,然后自相残杀。
相比较而言,《蝇王》的寓意更为深刻,充满哲理,反应了人类社会的普遍状况。
正如