,大概是主人在里边谈话,他出来走走,显然没想到主人会那么快就出来。
这时他也知道主人要离开了,马上拔腿狂奔,他的个子虽然矮小,跑得倒是挺快的,依孟黎莎看来他的身架还象个小男孩。
葛文斯吩咐了艾德威克宫的马车夫什么活,因此马车缓慢下来。
那仆人跑着、跑着,几乎快要赶上马车了,头上那顶纹章的帽子却掉了下来,他又弯腰去捡,然后才跳上马车后座,这时马车已驶向桥头。
他坐上后座,帽子又被碰掉他弯腰去捡,孟黎莎这才看清楚他并不是个男孩子,因为他的头都秃了。
马车渐渐远去,驰过灰色石桥,速度愈来愈快,很快就消失在林荫道上。
葛文斯走了,孟黎莎不由得暗自祈祷:希望公爵不会因为见到了他而变得脾气更坏。
她忧心忡忡地等待着,门总算打开了,总管匆匆忙忙地进来,脸色微红,气喘吁吁地说:“公爵现在有空了,小姐。”
孟黎莎离开接待室,到了走廊,两个待者打开那扇桃花心木门,走在前面的总管传声。“威尔登小姐,阁下!”
公爵坐在一张靠背椅上,手上拿着一咐报纸,孟黎莎觉得他显然不大愿意见她。
看到了她,他站起身来,等着她走近,这时孟黎莎突然觉得房间好大、好大,要走到他跟前仿佛要行经漫漫长路才能到达终点。
她穿着一袭白棉布衣,系着腰带,金黄色头发在斜射进来的阳光下灿然生辉,双眼澄澈有神,小小的脸蛋上有一抹烦恼的神色,看上去十分稚嫩可人。
“我可以和你谈谈吗?阁下?”她低声问。
“当然可以,”公爵回答,“请坐,威尔登小姐。”
他指着自己身旁一张椅子,她坐了下来,两只手紧握着搁在膝上。
公爵似乎很平静安适,背靠在椅上,眼睛望着她的脸,看上去咄咄逼人,她想要找适当的话来开头都很不容易。
“齐瑞荷昨晚整晚……没睡。”她终于开了口,“所以我希望今天早上能见到公爵,请你为她请个医生,不过早上所说你已经离开了。”
“这种歇斯底里症不会让我改变主意的。”公爵说。
孟黎莎注视着他,想说的话似乎都说不出来了。
沉寂了一阵,公爵又开口问:“你还有什么事要跟我说的?威尔登小姐?”
“我有很多话……要说,”孟黎莎回答,“但在你使我觉得很……害怕的时候却……很难开口。”
她看到公爵的眼中闪着惊讶的光,他说:“我认为你会很勇敢的,威尔登小姐。”
“我也以为自己很勇敢,”孟黎莎说,“不过,现在我才知道自己只不过是个……懦夫。”
她顿了一会儿,又说:“我从不相信自己会害怕任何事物或任何人,然而现在却会怕我的继母……和别的人,而且我也很……怕你!”
公爵的嘴角牵动了一下,一丝令人难以察觉的笑意飘过,然后他说:“会使你这么害怕,我觉得很遗憾。”
“能不能请你听听我要说的话?”孟黎莎问,“一直到我说完为止都不要……生气?”
“你知道你说的话会让我困扰?”公爵问。
“我知道会的,”孟黎莎回答,“但我……还是要说。”
公爵冷峻的唇边似乎又有了一丝笑意:“那么我向你保证一定好好听你说完话,先不作任何批评。”
“谢谢你,”孟黎莎说,“这些话都是我希望你能……了解的。”
“我会注意听的。”公爵说。
“我读了一本叙述你祖先的书,就是做过英国大法官那位公爵的事迹,”孟黎莎说,“书上说他在没有足够证据前绝不轻易判