……
經過了幾個小時的發酵,世界科學界也終於反應了過來。
畢竟宇馨科技所有做的,可不止是向一門語言的世界地位宣戰這麼簡單,更是在向一票影響力極大的老牌世界性科研獎項宣戰。
包括但不限於直接點名的諾貝爾獎跟菲爾茲獎。
還包括其他也許對於普通人來說不那麼知名,但在業界內分量極重的獎項,比如費米獎、蓋爾基金國際獎等等,這更在科學界涉及到一個很嚴肅的問題,未來科學家是否真的需要將自己的研究成果用漢語論文的形式投稿,以獲得宇馨科技基金的承認。
或者說未來誰才是這個世界上最知名最有公信力的獎項!
第703章 來一個華夏研究生吧
「湯姆,您看新聞了嗎?」
「嗯?什麼新聞?」
「突發的大新聞!華夏人準備舉辦一個屬於他們的諾貝爾獎,據說獎金要比諾貝爾獎更高!但如果要評獎需要將我們的研究成果寫成中文論文,提交給他們的評審委員會才能有獲獎資格。湯姆,你覺得我們是不是找個翻譯,或者您可以收一個華夏的學生,這樣他能儘可能準確的把我們的研究成果翻譯成中文,咱們也可以投一份稿去試試。」
隸屬於麻省理工生物研究院的生物醫學實驗室里,兩個白大褂正聊著天,其中年輕的白大褂顯得分外興奮。
湯姆·布魯斯無可奈何的看著已經跟了自己三年的學生。
作為博士生導師,其實他對這學生還是很滿意的。
在實驗室里做研究還是非常認真地,有股子鑽研精神,就是性格太過開朗活潑了些,尤其是關注點跟愛好太過廣泛了些。
</br>
<style type="text/css">
banners6 { width: 300px; height: 250px; }
dia (-width:350px) { banners6 { width: 336px; height: 280px; } }
dia (-width:500px) { banners6 { width: 468px; height: 60px; } }
dia (-width:800px) { banners6 { width: 728px; height: 90px; } }
dia (-width:1280px) { banners6 { width: 970px; height: 250px; } }
</style>
<s class="adsbygoogle banners6" style="display:le-block;" data-full-width-responsive="true" data-ad-client="ca-pub-4468775695592057" data-ad-slot="8853713424"></s>
</br>
</br>