謝莎不由得嘆息:卡爾啊卡爾,為什麼你是卡爾?
那之後幾天,不知道是因為忙還是其他原因,卡爾都沒來找蘿絲,倒是謝莎出門去看了藍天幾次。自從知道她將要乘坐的是鐵達尼號後,她就決定要將藍天交給一位信得過的人。找來找去,她最終還是找了那位騎師。
接過藍天的血統證書和契約的時候,那位騎師目瞪口呆,頗有一種天上砸餡餅正好掉到他頭上的巨大興奮感。
謝莎最後摸了一把藍天的鬃毛,依依不捨地離去了。
正當謝莎為無法接近那兩個大人物而大傷腦筋的時候,她們一家接到了來自卡爾的請柬,邀請她們三人在四月八日晚上參加鐵達尼號處。女航前相關人員的預祝成功宴會。
踏破鐵鞋無覓處,得來全不費工夫。這一次宴會,謝莎前所未有的積極,令布克特太太感
到欣慰,也令蘿絲疑惑不已。
當天傍晚,卡爾身著白色西裝,衣冠楚楚地親自接三人去往宴會現場。這一次,他開來了他那輛拉風的汽車。
謝莎坐在最邊上,想著一會兒要跟那位董事和設計師說的話,低頭入神。卡爾除了跟蘿絲說些話,敷衍敷衍布克特太太,剩下的時間便頻頻往謝莎身上看。也不知為什麼,他的心底湧起了一絲奇怪的感覺,像是一種許久未見的不安。
卡爾微微搖頭,將這種想法驅逐出大腦,繼續跟自己的未婚妻培養感情。他發現他越來越無法看清他的這位未婚妻了,他到底有哪裡不好,讓她這麼不願意試著接受自己?以他今時今日的財富地位,招招手便有一大把女孩洗白白躺好等他,她卻偏偏對他不屑一顧。雖然他向來喜歡挑戰,但如果一直沒有進展,他也是會厭倦放棄的。
到達宴會現場,四人依次走了進去。
人生地不熟的情況下,謝莎一開始很安靜,就跟著布克特太太走,聽著卡爾對三人介紹一些來賓。當聽到白星航海公司董事布魯斯&iddot;伊斯梅和船體設計師托馬斯&iddot;安德魯斯的名字後,謝莎多看了兩人好幾眼,就為將他們樣貌記住,好一會兒單獨找他們談話。
結果謝莎的動作卻被卡爾注意到了。他發現謝莎從進來起也不到處看什麼,卻偏偏對著兩個中老年多看了兩眼。他覺得自己不但無法理解那位姐姐,甚至連這位妹妹都無法理解‐‐難道說,凱薩琳喜歡老男人?
這種無解的問題,卡爾不再多想。好在後來謝莎並未對更多的老男人感興趣,他就只當那是巧合。
大概半小時後,宴會正式開始,謝莎跟著蘿絲四處走動,以她為擋箭牌,自己則心安理得地吃吃喝喝。最後蘿絲看不過眼,私下裡悄悄對她抱怨了幾乎,謝莎才不得不陪蘿絲一起分擔這些可怕的交際應酬。
當眾人聯絡感情促進交流的聚眾聊天活動都進行得差不多了之時,謝莎找准機會,走到正好獨自一人的托馬斯&iddot;安德魯斯面前。這是一位中年帥哥,得體的西裝讓他看起來比實際年齡年輕,此刻他正好奇地看著眼前的年輕小姐。他記得她,她是卡爾未婚妻的妹妹,似乎是叫……對了,凱薩琳。
&ldo;安德魯斯先生,&rdo;謝莎對他說,&ldo;自從聽說您就是鐵達尼號的船體設計師,我就想來跟您交談了。請原諒我的冒昧。&rdo;
&ldo;不,我十分榮幸能跟一位淑女對話。您對鐵達尼號感興趣,我很高興。&rdo;安德魯斯笑起來有一點點靦腆,讓謝莎忍不住想起自己以前班裡的男生。
&ldo;請叫我凱薩琳吧,安德魯斯先生。&rdo;謝莎微笑,好的開頭是成功的一半,套近乎是必須的。
&ldo;那麼凱薩琳,托馬斯這個名