当前位置:365书包网>游戏竞技>金银岛的英文> 第17部分
阅读设置(推荐配合 快捷键[F11] 进入全屏沉浸式阅读)

设置X

第17部分 (2 / 4)

起拉绳子,船就会顺顺当当地动起来。注意,孩子,准备好,我们现在快靠近沙滩了,速度太快了一点。稍稍向右——对——稳住——向右一点——向左一点——稳住——稳住!”

他就这样发布命令,而我则不歇气地执行着,直到他突然喊道:“好了,伙计,转舵向风!”我使劲转动舵柄,西斯潘尼奥拉号迅速调转方向,冲上了长着矮树的浅滩。

最后这一连串的操作所带来的兴奋劲,多少分散了我在那之前一直对舵手保持的戒备之心。即使在船已经搁浅后,我仍然非常兴奋,等待着大船碰到沙滩,而且我竟然忘了危险近在咫尺,站在右舷旁探出身子去看那些在船头划开的涟漪。如果不是一种突如其来的不安抓住了我,使我回过头去,我也许都来不及挣扎就丧了命。也许我听到了“吱嘎”一声,也许我的眼角看到了影子在晃动,也许产生了像猫一样的本能,反正当我转过头来时,发现汉兹右手握着短剑已经快到我跟前了。

我们四目相对时,两个人肯定都大叫了一声,但我发出的是恐惧的尖叫,而他发出的则是像公牛进攻时的那种怒吼。就在他纵身向我扑来时,我朝船头方向猛的一跳,而且在跳的时候松开了手中的舵柄。舵柄反弹回来,正好打在汉兹的胸膛上,使他一时动弹不了,也使我死里逃生。

还没等他回过神来,我就已经平安地逃出了他给我设下的陷阱,有整个甲板可以躲避。我在主桅杆前站住了脚,从口袋里掏出来一把手枪。尽管他已经转过了身子,而且再次向我扑来,我还是镇定地瞄准他,扣动了扳机。撞针落了下来,但既没有火光也没有声响,原来引爆的火药被海水打湿了。我骂我自己太粗心,为什么不早一点将这仅有的武器重新装上子弹呢?如果是那样,我现在就不至于成了一头在屠夫面前逃命的绵羊。

他虽然受了伤,但他的动作之快仍让人吃惊。他那棕色的头发耷拉在脸上,那张脸气急败坏地涨得通红。我没有时间去试第二把手枪,即使有时间恐怕也不会去试,因为我可以肯定那把枪也一样打不响。有一点我是非常清楚的:我不能总在他的面前后退,否则他很快就会把我逼到船头,就像他刚才差一点将我堵在船尾一样。一旦被堵在船头,那把短剑的九或十英寸刀刃将是我在这个世界上尝到的最后一种滋味。我双手抱住那很粗的主桅杆等着,每根神经都绷得紧紧的。

看到我准备躲避,他也停了下来。他作了一两次佯攻,我也相应躲闪了一两次。这多少有点像我在家乡黑山湾的岩石间常玩的那种游戏,但你可以肯定,我的心从来没有像现在这样怦怦直跳过。然而,我已经说过,这毕竟是孩子玩的游戏,我想我决不会输给一个上了年纪、大腿有伤的水手。说真的,我的勇气越来越大,甚至有时间来考虑这件事情怎么了结。尽管我看出我可以长时间地与他周旋,但我也看不到任何最终可以逃生的希望。

正当事情处在这种局面中时,西斯潘尼奥拉号突然撞上了浅滩,船身猛地一震,摇摆着迅速搁浅在了沙滩上。船身随即向左舷倾斜,直到甲板成45°角立了起来,约一百加仑海水从排水孔倒灌进来,在甲板和舷樯之间形成了一个水池。

我们俩立刻失去了平衡,几乎是扭在一起滚向排水孔。戴红睡帽那家伙的尸体也直挺挺地跟着我们滚了过来,手臂仍然伸着。我们之间的距离非常近,我的头碰到了舵手的脚,砰的一声,磕得我牙齿咯咯直响。尽管挨了一脚,我还是第一个站起来,因为汉兹和那尸体缠在了一起。船身倾斜后,我就无法在甲板上跑动了,所以必须立刻找到新的逃生办法,而且刻不容缓,因为敌人就要抓住我了。我闪电般地跳上了后桅支索,双手交替往上爬,直到坐上了桅杆顶上的桁梁才松了口气。

我全靠动作迅速才保住性命。我刚才向上爬时,那把短剑猛地向我刺来

上一页 目录 +书签 下一页