阅读设置(推荐配合 快捷键[F11] 进入全屏沉浸式阅读)

设置X

第100部分 (5 / 5)

极具传奇色彩。

这篇后记让郭沫偌想起了不少在中国的事情。

他和郁达浮至今都不知道是谁要翻译《雪国》,只是通过中间人得到了一大笔稿酬,让创造社多支撑了一段时间。

没想到《雪国》由林子轩的万象书局出版。

他想起林子轩在日本大地震期间捐书的突兀举动,总觉得这其中存在着某种神秘的联系。

一个念头出现在郭沫偌的脑海,难道《雪国》的真正作者是林子轩?

但他为什么要弄的这么神秘呢?

别人如果写出这么经典的小说。恨不得全世界都知道,何必这么遮遮掩掩。

如果

上一页 目录 +书签 下一章