阅读设置(推荐配合 快捷键[F11] 进入全屏沉浸式阅读)

设置X

第2部分 (2 / 6)

日内瓦的街头了

若谁惹的他

他非得与谁拼了命

这人,也够呛的

呛出了唐璜

呛嚷着忧郁的诗

并为自由

为不爱他的世界

对那些围着腐尸的

乌鸦和海鸥们

高调的反呛,未来要自由

瞧,这短短的生命

还跛了脚

看,他竟像雄鹰一样

高高的翱翔

奔向那孤独的城堡

所到之处

无不腾起一片惊涛

布鲁诺

他是上帝最忠诚的孩子

他却是上帝最不乖的孩子

当哥白尼的真理

公署于世,宇宙的面貌

渐渐清析

愚蠢的崇拜者们却

扬起了斩杀妖魔的旗帜

大喊着,为正义,为古代真理

还是为那些势利的幌子?

黑暗早已盖过了光明

无知掩埋了一切

可他,被称作妖魔的勇士

大胆的呼喊着,并为真理

他一路奔跑,一路呐喊,一路躲藏

可哪躲得过,黑暗的上帝

最终,百花广场上

那熊熊的大火烧死了这位勇士

却点燃了宇宙永恒的真理

塞万提斯

无敌的舰队载着我

到哪,在那迷茫的世界

我心中的热情

如烈焰般燃烧

我愿成远古的战士

勇猛的在战场上匹敌

让鲜血写下未来

美丽的诗

我英勇的归来了

拖着沉沉的步子

我把左手留在那里

去见证那场不为和平的惨局

糟糕透了,海盗们使我成为了奴隶

奴隶的生活夺不去我灵魂深处

那活鲜鲜的骨气

我的骨气里洋溢的

对美好生活的诗

命运也为我感动了

当我顽强的存活了下来

我成为了英雄,啊英雄

多么美妙的词

美妙得几呼使我屏蔽了呼吸

窘迫使我不得不卖了它

那美丽的诗

卖掉它吧,和那监牢里的日子

我把一切都给了它

我乡间的坤士

我于是带着苦痛离开了

我并到了上帝那儿去

上帝会告诉后世的人

我的存在,我的真理

雪莱

他是温柔式的拜仑

他是优雅的革命战士

他从来不动刀枪

却能使势利鬼颤粟

他高唱爱尔兰人之歌

他化作自由的云雀

他解放了普罗米修斯

啊,那不幸的婚姻

就随西风而去吧

让伟大爱情迎接春天

当,势利的当局逼迫着他

使他不得不乘着孤舟离去

那突来的风暴

夺去了他年轻的生命

可他的一切并未消失

而是那么的丰富和神奇 txt小说上传分享

巴尔扎克

他怎么了?

一个读法律的学生

得不到父亲的怜爱

还思想过于活跃被开除了

从此他生活

上一页 目录 +书签 下一页