阅读设置(推荐配合 快捷键[F11] 进入全屏沉浸式阅读)

设置X

第6部分 (2 / 5)

,看到一名身穿制服的高大男子。“是的。”他说,一边吞下口中食物,一边起身伸出自己的手,“德雷克。先生,您贵姓?”

“我是泰德伍思,”男子潇洒地笑着说,“我是从马赛到孟买的船长。”

“当然,船长,我知道您。见到您非常荣幸。”

“客气了,德雷克先生。这是我的荣幸。很抱歉我没能早点儿来见您。我盼着认识您已经有好几个星期了。”

“认识我?真的吗?”埃德加说,“为什么?”

“刚才自我介绍的时候,我应该告诉您。我是安东尼?卡罗尔的朋友。他写信告诉我您会乘坐这趟船。他非常期盼见到您。”

“我也期望见到他。见他事实上是我的任务。”他笑了。

船长指向椅子。“请,我们坐下谈吧。”他说,“我不想打扰您用餐。”

“不碍事,船长,我已经吃饱了。你们的服务太周到了。”他们坐在桌边,“那么,卡罗尔先生写信提到我了?我很好奇他说了什么。”

“不多。我想他们还没有告诉他您的名字。但他告诉我您是一位手艺高超的钢琴调音师,而且您的安全抵达对他极其重要。他还说,路上您可能会感到不舒服,让我关照您。”

“真是太好了。我好像能应付。但是,没有经历过印度战争。”他把头歪向旁边的两个人,“我对这里的谈话不是很感兴趣。”

“哦,他们说的话经常令人心烦。”船长放低声音回答,其实这是多此一举,因为那两个人已经喝得酩酊大醉,根本没有意识到他们在旁。

“无论如何,我不希望打扰您的工作。”

“不会,德雷克先生。航行非常顺利,和他们说的一样。没有什么问题的话,我们六天后就会到亚丁了。他们如果需要我,会叫我的。告诉我,您喜欢这次旅行吗?”

调琴师 第四章(2)

“美不胜收。这是我第一次离开英格兰,事实上一切都远比想象的美丽。我对大洲的了解大多缘于它的音乐,或者钢琴。”船长没有回答,埃德加尴尬地补充了一句:“我很了解埃拉尔钢琴。埃拉尔是一种法国钢琴的型号。”

船长好奇地看着他。“去亚历山大的旅程?我想,那儿没有钢琴。”

“是的,没有钢琴,”他笑了,“但是风景优美。我在甲板上待了好几个小时。好像我又变年轻了。你一定理解那种感觉。”

“当然。我仍然记得我第一次走这条航线的情景。我还写了诗呢,是一些关于在两大州的交界线上航行的可笑的颂歌,两大洲都贫瘠辽阔,向前延伸数万英里,穿过沙漠和寓言中的城市直达天际,直到黎凡特,直到刚果。我确信,在大海上漂流带给人们的震颤和激动不会消失,虽然我已经把诗歌遗忘很久了。告诉我,你有没有和其他旅客交朋友?”

“没有。我不擅交际。旅程本身就已经非常刺激了。于我而言,一切都是新鲜的。”

“呃,很遗憾你没有认识一些朋友。他们一直是一群非比寻常的家伙。没有他们,我也许连风景都无心欣赏了。”

“非比寻常?怎么这么说?”

“是的,如果我有几个小时和你说说我的乘客所有的故事,你就明白了。他们上船的地点就相当奇特,不仅仅是欧洲或者亚洲,还有可能从地中海沿岸无数沿途停靠港中的一个上来,也有从阿拉伯上来的。他们称这条航线为‘地球之轴’。但是那些故事,唉,我只需要去看看房间……”他靠得更近,“比方说,在后面那桌,你看见那个年老的绅士,还有和他共进晚餐的满头白发的女士了吗?”

“看见了。他可能是船上最老的人了。”

“他叫威廉?彭费尔德,东印度公司的前任长官。人们称他为‘血腥比尔’

上一页 目录 +书签 下一页