邱吉爾不是用這樣一些話描寫你們這個行當的嗎?&ot;
珍妮&iddot;斯特林咧嘴大笑起來。她大大的牙齒突然非常醒目。她是一個非常嚴肅的人,但她的幽默感也很靈敏。這個總督察。
&ot;無論從觀念上還是在現實中,我們都正在努力改變過去那種狀況。要麼是中央情報局自己這麼做,要麼就是別人來找我們的麻煩。這是我之所以邀請聯邦調查局和華盛頓警方參與此事的原因。我不想搞一般的內部調查,然後又下令進行掩蓋。&ot;她在令人想起理士滿或者沙洛特斯威爾的高聳入雲的古樹下一邊靈活地開著車,一邊告訴我,&ot;中央情報局再也不像幾個自私自利的國會議員所稱的那樣是一個邪教了。我們的一切都在改變。變得很快。也許還太快了點兒。&ot;
&ot;你不贊成嗎?&ot;我問她。
&ot;根本不是不贊成。是得改變。我只是不喜歡搞得那麼沸沸揚揚的。我當然也不喜歡媒體的報導。那是一群多麼令人難以置信的惹禍精!&ot;
我們已經穿過農村,進了環城公路,現在正在進入切維&iddot;切斯。我們是前去會見一個叫安德魯&iddot;克勞克的人的。克勞克以前是中央情報局的僱傭殺手:所謂的頂尖殺手,&ot;鬼&ot;。
珍妮&iddot;斯特林繼續像她說話那樣毫不費力地輕鬆地開著車。
她似乎做什麼都是這個樣子。真是個非常機敏、令人敬畏的人。我猜她必須這樣。中央情報局的內部事務不得不要求極端嚴苛。
&ot;那麼,關於我們你聽說了些什麼,亞歷克斯?&ot;她終於問我了,&ot;聽到了一些什麼流言蜚語?有些什麼情報?&ot;
&ot;唐&iddot;哈默曼說你是個直性子,而中央情報局眼下就需要這樣的人。他認為奧爾德里奇&iddot;愛姆斯對中央情報局的損害比我們所了解的還要大。他還覺得莫伊尼漢姆的《結束冷戰》議案是一個美國悲劇。他說在蘭格利這兒他們叫你廉潔的珍妮。你們自己人這麼叫你。他是你的一個狂熱的崇拜者。&ot;
</br>
<style type="text/css">
banners6 { width: 300px; height: 250px; }
dia (-width:350px) { banners6 { width: 336px; height: 280px; } }
dia (-width:500px) { banners6 { width: 468px; height: 60px; } }
dia (-width:800px) { banners6 { width: 728px; height: 90px; } }
dia (-width:1280px) { banners6 { width: 970px; height: 250px; } }
</style>
<s class="adsbygoogle banners6" style="display:le-block;" data-full-width-responsive="true" data-ad-client="ca-pub-4468775695592057" data-ad-slot="8853713424"></s>
</br>
</br>