当前位置:365书包网>游戏竞技>金银岛讲了什么> 第18部分
阅读设置(推荐配合 快捷键[F11] 进入全屏沉浸式阅读)

设置X

第18部分 (2 / 5)

音就是它在啄一块树皮,而且担任警戒的正是它。它担任警戒比任何人都做得好,现在又是它用那令人生厌的重复句子报告着我的到来。

还没等我从惊愕中回过神来,鹦鹉那急促、刺耳的叫声已经惊醒了一个个熟睡的家伙。他们纷纷跳了起来,接着我又听到了希尔弗的咒骂声和怒吼:

“谁在那里?”

我转身就跑,结果猛地撞到一个人身上。我后退一步,却又与第二个人撞了个满怀,而这家伙立刻紧紧抱住了我。

“拿个火把来,迪克。”希尔弗等我被牢牢抓住后吩咐道。

有个人从木屋走了出去,不一会儿又举着火把转了回来。

上一页 目 录 下一页

第六部 希尔弗船长

一 身在敌营

火把的红光照亮了木屋的内部,把我所担心的最糟糕的情况呈现在了我的面前。海盗们已经占领了木屋,夺取了食品给养。白兰地、猪肉和面包还在老地方,但屋里没有一个俘虏,所以我的恐惧感立刻增加了十倍。我只能推测他们全都惨遭了不幸,同时为自己没有在场与他们同归于尽而痛苦万分。

屋里总共还有六名海盗,其他再也没有见到活人。他们中有五个人跳了起来,因从醉梦中被惊醒而气得涨红了脸;第六个家伙也用胳膊时支撑着坐起了身子——他脸色惨白,脑袋上缠着血迹斑斑的绷带——这一切说明他最近刚受过伤,绷带包扎的时间还不长。我想起了他们发起总攻时被打伤后逃进树林里的那个家伙,肯定就是眼前这伤员。

鹦鹉蹲在高个子约翰的肩膀上整理着羽毛,而希尔弗本人看上去似乎脸色也比平常更加苍白、更加严厉。他仍穿着那天来和我们谈判时穿的那套漂亮的绒面呢礼服,但衣服上沾满了泥土,好几处还被灌木丛中的荆棘挂破了,结果大煞风景。

“啊,”他说,“原来是吉姆·霍金斯,好哇!上这儿串门来啦?快请进,我热烈欢迎。”

说着,他就坐到了白兰地酒桶上,开始装烟斗。

“迪克,让我接个火。”他说。等烟斗点着后,他接着说道,“行了,伙计,将火把插在柴堆上吧。诸位,你们还是躺下吧——你们不必为霍金斯先生而诚惶诚恐地站着,他会原谅你们的,你们尽管相信我的话好了。我说,吉姆,”他取下嘴里的烟斗说,“你到这里来,可怜的老约翰真是喜出望外。我第一次见到你时,就觉得你非常聪明伶俐,可你这会儿跑到我这里来,真是出乎我的意料。”

无论他说什么,我始终一言不发,这大家也想象得到。他们让我背靠墙站在那里,我两眼正视着希尔弗,表面上毫无惧色,心里却绝望之极。

希尔弗镇定自若地抽了一两口烟,又接着发表他的意见。

“你听我说,吉姆,”他说,“既然你现在已经到了这里,不妨听我说说我的心里话。我一直很喜欢你,是的,总觉得你这孩子有头脑、有志气、年轻英俊,简直就是我年轻时的翻版,我一直想让你加入进来,分到你该得的那一份,一辈子做个有脸面的人。你现在到底来了,我的孩子。斯摩莱特船长是个出色的海员,我一直这么说,但他的纪律太严。他总是将‘公事公办’挂在嘴上,这话当然有它的道理。可你竟然撇下船长独自逃走了!大夫恨死了你,骂你是‘忘恩负义的混蛋’。总而言之,你再也无法回到你那帮人当中去了,因为他们不会再接纳你,除非你另立山头创建第三套班子当光杆司令,否则你还是加入到希尔弗船长一伙当中为好。”

到目前为止,一切还算顺利!那么我的朋友们还活着!虽说我相信希尔弗的话有一部分是真的——房舱里的人对我擅自逃跑确实很恼火,但他这番话给我带来的安慰仍然大于忧伤。

“你已经落到了我们手中,”

上一页 目录 +书签 下一页