家�欤换挂���筒祭诚壬�嫉馈R�悄苷庋�灰磺卸蓟岷玫摹R�俏夷芗绦�欢系鼐∥业脑鹑危蛔詈蠡岬玫缴系鄣拇透!�
〃'但是;如果你这样做了仍得不到安慰;;他说;'那就完了。;
〃'到那时;先生;;我说;'你会不会把我当成一个被上帝抛弃的人呢?;
〃'啊;;他说;'。。。。。。如果你尽力想要进天堂;但没能进去;那么你就是许多想进窄门而进不去的人里面的一个了。(耶稣曾教育门徒说:引向灭亡之门宽大;而引向永生之门窄小。详见《圣经。新约。马太福音》;第七章;第十三至十四节。);
〃接着他问我那天早晨我在这一带有没有看见府上的哪位小姐。我就告诉他;我是在什么地方看见两位小姐走在莫斯路上的。他抬起脚把我那只可怜的猫从地板的这一头踹到那一头;就跑去追她们了;高兴得像只云雀似的。但是我却非常伤心。他最后那句话像一块铅似地沉在我的心底里;直到我感到厌倦为止。
〃不管怎么说;我还是按他的话去做了。我想他说的话都是出于好意;尽管他的样子确实有点古怪。但是;你要知道;小姐;他又有钱又年轻;这样的人不能正确理解像我这么一个穷老婆子的想法。但是;即便这样;我还是尽一切努力按他嘱咐我的话去做。。。。。。不过;小姐;我只顾唠唠叨叨;怕是让你厌烦了吧。〃
〃噢;不;南希!说下去;把一切都告诉我。〃
〃好吧;我的风湿病好些了。。。。。。我不知道这跟去不去教堂有没有关系。但是;就在那个天气极冷的星期天;我的眼睛给冻坏了。。。。。。不过我不准备对你说我眼睛的事;我要说说我心里的苦恼。说实话;格雷小姐;我觉得去教堂并没有减轻我心里的苦恼;至少我说不出什么来。身体好些;我高兴;但是这对我的心却无济于事。我对牧师的话听了又听;对我的祈祷书读了又读;但这一切都像鸣的锣。响的钹一般(参看《圣经。新约。哥林多前书》;第十三章;第一节:〃我若能说万人的方言并天使的话语却没有爱;我就成了呜的锣。响的钹一般。〃):那些布道词我理解不了;而祈祷书只会指出我有多坏。我读着这些好话;但不能使自己变得好些。再说;我把读它当成了一件苦差使;是个沉重的负担;而不像一切好基督徒一样;当成是上帝的赐福和自己的特殊荣幸。似乎对我说来;一切都显得荒凉和黑暗。还有那可怕的话:'许多人想进去;而进不去。;这话像是把我的灵魂都抽干了。
〃但是;有一个星期天;海特菲尔德先生在分发圣餐的时候;我注意到他说了这样的话;'你们之中如果有人不能使自己的良心得到安宁;需要进一步的安慰或劝告;他就可以来找我或是其他贤明而博学的上帝代言人;把自己担忧的事全告诉他!;所以;下一个礼拜天早晨;做礼拜之前;我走进教堂的法衣室待了一小会儿;想再次向教区长诉说我的心事。我本来不习惯做这样冒昧的事;但我一想;现在我的灵魂正处在危险关头;我也顾不得许多了。但是;他说他没有时间听我说话。
〃'说真的;;他说;'除了以前对你说过的话以外;我对你也没有什么好说的了。当然咯;要领圣餐;然后继续尽你的本分。要是这样做还帮不了你;那么什么办法也没有了。所以;你再也不要来打搅我了。;
〃所以我就走开了。但是;我听到韦斯顿先生的声音。。。。。。小姐;韦斯顿先生也在那里。。。。。。你知道;这是他在霍顿的第一个礼拜天;他穿一件白色法衣;正在法衣室里帮助教区长穿长袍。。。。。。〃
〃是吗;南希?〃
〃我听见他在问海特菲尔德先生我是谁;教区长说;'噢;她是一个貌似虔诚的老傻瓜。;
〃听了这话我难过