阅读设置(推荐配合 快捷键[F11] 进入全屏沉浸式阅读)

设置X

第8部分 (3 / 5)

篱(它两侧的低坡上都遍布着野花)。但是;从一个在崎岖的山区长大的人看来;这里低平的地势使人有沉闷之感。

我们离村里的教堂约有两英里远;因此;每个星期天早晨;家里的马车总要去教堂;有时去的次数更多些。一般说来;默里先生和夫人认为他们一天里在教堂露一次面就够了。但是;孩子们常常愿意再去一次;为了能在教堂附近的空地上闲逛一天。假如我的几名学生愿意走着去;并且要我陪着;这对我倒合适。要是坐马车去的话;我在马车里的位置总会使我头晕恶心;因为我被挤在离那扇打开的车窗最远处的一个角落里;而且座位的方向与行车方向正好相反。在教堂里;若不是在礼拜刚做到一半时就被迫离开;那么一阵虚脱和眩晕的感觉也会搅乱我虔诚的心;而且还担心自己会晕得越来越厉害。星期天本应是个受欢迎的休息日;能享受到圣洁的宁静;可是事实上;令人苦恼的头疼却整天与我作伴。

〃这也太奇怪了;格雷小姐;你怎么一坐马车就会恶心?我可从不这样;〃玛蒂尔达小姐说。

〃我也不这样;〃她的姐姐说;〃不过;我敢说;要是我坐在她的位置上;我也会恶心的。格雷小姐;那真是个讨厌的。可怕的位置;我算奇怪你怎么能受得了!〃

我不受也得受;因为我根本没有挑选座位的机会。我本该这样回答她们;但是;为了不伤害她们的感情;我只说;〃噢!路又不算远;只要在教堂里不恶心就行了;坐哪儿都无所谓。〃

如果有谁要我描述我们平日一天时间的分配和安排;我会觉得这是件很困难的事。我一日三餐都和学生们一起在教室里吃;用餐的时间由他们随意决定。有时饭菜还没有做到半熟;他们就打铃;有时他们让饭菜在桌上摆放半个多小时还不吃;等到吃的时候又要发脾气;因为土豆凉了;肉汁上边的油都凝固住了。有时他们下午四点钟就要吃茶点;但更多的时候又因为仆人们没有在五点整送上茶点而大发脾气。要是仆人服从他们这次的命令;五点钟准时送来;他们又会让食物在桌上一直摆放到晚上七。八点钟;似乎这样才是对遵守时间的鼓励。

至于他们什么时间上课;那情形与吃饭大致相同。他们连一次也没有征求过我的意见;从未问过我什么时间上课方便。有时玛蒂尔达和约翰决定〃吃早饭以前把所有讨厌的事情都打发掉;〃清早五点半钟就让女仆来叫我起床;连一点顾虑和歉意都没有。有时;他们让我准备好六点整上课。我匆忙穿好衣服;下楼来到空荡荡的教室;焦虑不安地等了好长时间才得知他们又改变了主意;此刻正在床上睡大觉呢。还有可能出现这样的情形:如果是在一个晴朗的夏天早晨;布朗会走过来告诉我说;少爷小姐们要度一次假;已经出门去了。我只得一直等到他们回来吃早饭;等得我差一点饿晕过去;而他们出去以前早就吃过东西了。

他们常常喜欢在户外做功课;我对此并不反对;只是坐在湿草地上会沾上黄昏时的露水或不知不觉中着了凉风;这一切虽然对他们似乎毫无损害;但我却常因此而患感冒。他们身体健壮;这很好;但是;如果有人能教他们懂得应该稍稍关心那些身体不如他们的人就好了。但是;我不能责怪他们;也许这正是我自己的不是;因为他们喜欢坐在什么地方;我从未提出过反对意见。我真傻;我宁愿拿身体冒险;也不愿惹恼他们。使我不得安宁。他们做功课时那种不成体统的样子和他们在选择学习时间和地点时的任意胡为简直可以媲美。在接受我的教导或复述他们学过的功课时;他们会懒洋洋地靠在沙发上;或躺在地毯上;伸懒腰;打呵欠;互相交头接耳;或眼睛望着窗外。可是;我却连捅一捅炉子或拾起掉在地上的手绢也不行;每当我这样做时;总会有一名学生起来指责我说;〃你这么不专心;妈妈会不高兴的。〃

女家庭

上一页 目录 +书签 下一页