邓丽君在R本地位有多高?各位不妨打开度娘去搜索一下邓丽君的资料,第一句介绍语就足够让你知道邓丽君在R本歌坛的地位了
邓丽君(1953年1月29日-1995年5月8日),出生于华夏宝岛省云林县褒忠乡田洋村,祖籍河北省大名县,华夏宝岛女歌手,在20世纪70至80年代时,最具有代表性的日语女歌手之一
R本女歌手很多,甚至不乏一些走向国际的巨星,可是就算是这样,也没有几位女歌手能得到这种评价的,“最具代表性日语女歌手”这几个字的分量实在是太重了,估计就是个R本本土的歌坛天后都不一定能得到这个评价,而邓丽君作为一个地地道道的华夏人却能得到这种评价,就问你牛不牛逼?
邓丽君天生就是为唱歌而生的人,因为其超强的唱功,所以她的出道经历比起其他歌手来说要顺畅的多,哪怕是到了R本发展也不例外,因为她仅仅是到R本发展的第一年就拿下了“R本唱片大赏新人歌手赏”,同时获得“新宿音乐祭铜赏”、“银座音乐祭热演赏”等等
那年是1974年,须知中岛美雪大神出道的时间也才是1975年呀,所以说邓丽君在R本歌影响力和地位比中岛美雪这位超级大神都要高也不是没有道理的
而到了八十年代的时候,邓丽君算是彻底统治了R本歌坛了,尤其是1984年到1986年这三年时间,R本歌坛简直可以说是“邓丽君年”,因为她在这三年时间一共三次获得R本有线大赏和全R本有线放送大赏两项日本音乐颁奖礼大奖的最高奖项
这首《任时光从身边流逝》就是邓丽君那个时候推出的代表作之一,对于这首歌华夏的歌迷可能有点陌生,但是如果说到这首歌的中文版,估计是个华夏人都知道
这首歌的中文版名字叫做《我只在乎你》,怎么样?有谁敢说自己没听过这首歌的站出来,我保证不打死你
和其他那些翻唱R本歌曲的华夏歌手不一样,那些翻唱R本歌曲的歌手们在选择翻唱一首日语歌之前,这些歌曲其实早就被R本人给发表过了,也就是说这些歌曲的原唱都是正儿八经的R本人
可是邓丽君就不一样了,虽然邓丽君的那些日语歌也都是R本人创作的,但是这些歌都是那些R本作曲家主动找上邓丽君帮她写的,也就是说这些歌曲邓丽君就是名副其实的原唱
作为邓丽君最巅峰时期发表的代表作,这首歌就不需要过多的解释什么了,因为这首歌一经推出就盘踞着R本有线榜第一名长达半年之久,这就已经很能说明问题了
哪怕这首歌已经发布了几十年时间了,可是这首歌并没有被时光褪去色彩,几十年来这首歌一直被众多歌手翻唱和表演
邓丽君曾经说过,这首歌是她最钟爱的一首歌,这是一首真正的天花板级别的日语歌,就算R本本土都找不出几首能媲美这首的日语歌
对于把这首歌交给张小曼,周裕是一点也不担心的,因为张小曼如今的唱功可以说已经达到了一种全新的境界了,就算是宋兰英这位华夏“歌后”最巅峰时候的唱功估计也就是这样了,现在的张小曼完全有资格去竞争一下“歌后”这一至高无上的荣誉了
所以他丝毫不担心张小曼会毁经典,如果说连张小曼这样的唱功都无法驾驭这首歌的话,那么周裕是真的想不到其他女歌手有这种实力了
随着张小曼说完,舞台上也响起了伴奏,然后张小曼也随着伴奏开始了自己的演唱
“もしも あなたと逢(あ)えずにいたら
如果没有和你相逢
わたしは何(なに)をしてたでしょうか
我将会是在做些什么
平凡(へいぼん)だけど谁(だれ)かを爱(あい)し
也许