阅读设置(推荐配合 快捷键[F11] 进入全屏沉浸式阅读)

设置X

第9頁 (1 / 4)

三天的時間飛快的渡過,表妹和他們朋友對待我的親切殷勤,使我又一次欠下了同胞的深情。

臨去的那一個下午,表妹仍然趕著包餛飩,一定要吃飽了才給上路。她的那份誠心,一再在實際的生活飲食里,交付給了我。

行李中,表妹硬塞了中國的點心,說是怕我深夜到了哥倫比亞沒有東西吃。

妹夫再三叮嚀米夏,請他好好做我的保鏢。朋友們一趟又一趟的趕來表妹夫家中與我見面,可說沒有一日不碰到的。

機場排隊的人多,妹夫反應極快,辦事俐落,他又一切都包辦了。

表妹抱著小嬰兒,拖著另外兩個較大的孩子,加上向家夫婦和他們的小女兒、彭先生、應先生……一大群人在等著與我們惜別。

進了檢查室,我揮完了手,這才一昂頭將眼淚倒咽回去。下一站沒有中國人了,載不動的同胞愛,留在我心深處,永遠歸還不了。

巴拿馬因為這些中國人,使我臨行流淚。這沉重的腳蹤,竟都是愛的負荷。

一個不按牌理出牌的地方

這一路來,隨行的地圖、資料和書籍越來越重,雜物多,索絆也累了。

巴拿馬那一站終於做了一次清理,部分衣物寄存表妹,紙張那些東西,既然已經印在腦子裡,乾脆就丟掉了。隨身帶著的四本參考書,澳洲及英國出版的寫得周全,另外兩本美國出版的觀點偏見傲慢,而且書中指引的總是‐‐&ldo;參加當地旅行團&rdo;便算了事。於是將它們也留在垃圾桶中了。說起哥倫比亞這個國家時,參考書中除了詳盡的歷史地理和風土人情介紹之外,竟然直截了當的喚它&ldo;強盜國家&rdo;。立論如此客觀而公平的書籍,膽敢如此嚴厲的稱呼這個占地一百多萬平方公里的國家,總使人有些驚異他們突然的粗暴。

書中在在的警告旅行者,這是一個每日都有搶劫、暴行和危險的地方,無論白晝夜間,城內城外,都不能掉以輕心,更不可以將這種情況當做只是書中編者的誇張。巴拿馬台灣農技團的蘇團長,在來此訪問時,也遭到被搶的事情。

可怕的是,搶劫完蘇團長的暴徒,是昂然揚長而去,並不是狂奔逃走的。

米夏在聽了書中的警告和蘇團長的經歷之後,一再的問我是不是放棄這一站。而我覺得,雖然冒著被搶的危險,仍是要來的,只是地區太差的旅舍便不住了。離開台灣時,隨身掛著的鏈條和刻著我名字的一隻戒子,都交給了母親。

自己手上一隻簡單的婚戒,脫脫戴戴,總也捨不得留下來。幾番周折,還是戴著走了那麼多路。

飛機抵達博各答的時候,脫下了八年零三個月沒有離開手指的那一個小圈,將它藏在貼胸的口袋裡。手指空了,那分不慣,在心理上便也惶惶然的哀傷起來。夜深了,不該在機場坐計程車,可是因為首都博各答地勢太高,海拔兩千六百四十公尺的高度,使我的心臟立即不適,針尖般的刺痛在領行李時便開始了。沒敢再累,講好價格上的車,指明一家中級旅館,只因它們有保險箱可以寄存旅行支票和護照。

到了旅館,司機硬是多要七元美金,他說我西班牙話不靈光,聽錯了價格。

沒有跟他理論,因為身體不舒服。

這是哥倫比亞給我的第一印象。

住了兩日旅舍,第三日布告欄上寫著小小的通告,說是房價上漲,一漲便是二十七元美金,於是一人一日的住宿費便是要六十七元美金了。

客氣的請問櫃檯,這是全國性的調整還是怎麼了,他們回答我是私自漲的。

他們可以漲,我也可以離開。

搬旅館的時候天寒地凍,下著微雨,不得已又坐了極短路的計程

上一章 目录 +书签 下一页