阅读设置(推荐配合 快捷键[F11] 进入全屏沉浸式阅读)

设置X

第18部分 (1 / 5)

②诺顿版注:法国王太子如果当时活着,应该只有五十多岁,可见冒充者的年龄不合。

③查理曼,佛兰克斯和罗马帝国大帝,死于814年。

“都怨我遭的劫难啊,毕奇华特。劫难招来了这一切。劫难叫我头发白了,额头未老先

秃。是啊,先生们,你们看到了,在你们面前,是身穿蓝布裤子,身陷灾祸、漂泊、流亡、

被糟塌、受苦受难的合法的法国国王。”

啊,他一边说,一边伤心痛哭,叫我和杰姆简直不知道怎么办才好。我们非常难过——

又非常高兴,非常骄傲,因为能有他和我们在一起。于是我们就凑上前来,象刚才对待公爵

那样,试图安慰安慰他。不过他说,这于事无补,除非人死了,一了百了。不过他又说,要

是人家按他的名分对待他,对他说话时,双膝跪下,并且总是称呼他“皇上”,吃饭时第一

件事是侍奉他,在他面前非经面谕,不敢坐下。如果那样的话,他总会感觉到舒服一些,好

过一些。因此,杰姆和我就称呼他为皇上,为了侍候他,做这做那,当他的面站得直挺挺

的,一直要等到他发了话。叫我们坐下为止。这样百般地侍候他,他就变得高兴起来,舒坦

起来了。不过公爵对他还有点儿酸溜溜的,对这般光景仿佛有所不满。可国王还是主动对他

表示真情实意的友好。国王说,公爵的曾祖父和其他的毕奇华特公爵曾经得到他先父的恩

宠,经常被召入宫内。只是公爵还是有好长时间在睹气。后来国王说:

“毕奇华特,说不定我们得在这个木筏子上,耽在一起一个相当长的时光,你这样酸溜

溜的有什么用呢?只能叫大家心里不痛快。我并非生来就是一个公爵,这不是我的过错;你

并非生来就是一个国王,这也不是你的过错——因此,干吗要烦那个心?我说啊,随遇而安

——这是我的座右铭。我们碰巧在这里相聚,这也并非是件坏事——吃的还丰富,活的还清

闲——好,把你的手给我,公爵,让我们交个朋友。”

公爵依着他的话做了。杰姆和我眼见这一切,心里挺高兴的。种种不快,一扫而光,我

们都觉得高高兴兴的。如果在木筏子上彼此不和,这该多么倒霉,在木筏子上,人家图的便

是能一个个感到心满意足,对别人合情合理,和和气气。

我无需多长时间,就在心里断定了:根本不是什么国王、公爵,而是下三烂、骗子手。

不过我从没有说出口来,从没有露出口风,只是自个儿心里明白。还是这样最好,免得争

吵,也不致招来麻烦。要是他们要我们称呼他们皇上,公爵什么的,我们也不反对,只要这

一家子能保个太平。再说,把实情告诉杰姆,也没有什么好处,所以我就没有告诉他。也许

从我爸爸那里我从没有学到什么有益的东西,只是除了一件,那就是,和这么一类人相处,

最好的办法是:他们爱干什么,就随他们干什么。

第二十章

英文

他们给我们提出了很多问题。他们想要知道,为什么我们要把木筏子这样遮盖起来;为

什么要白天躺下,不把木筏开出去——杰姆是一个逃亡的黑奴么?我说:

“老天爷啊,难道一个逃亡的黑奴竟会朝南方走的么?”

不会的。他们也认为不会的。我得把事情原委说出个道道来,就说:

“我家人是密苏里州派克郡的。我就出生在那里。后来他们一个个死了,只留下了

上一章 目录 +书签 下一页