“就是字面上的意思。”玛琪还在想她脚下那只刚穿上的袜子,什么时候袜子脚底那个大洞可以缝好。
“……有字典吗?”坦子突然发现自从团子说他有女人后,所谓“字面上的意思”这几个世界通用语对他而言就深奥无比。
而另一条道上除了急性子先走的坦子跟玛琪外,蜘蛛们都蹲在侠客身边,听他具体的解释。
“团长说的让人心甘情愿接受我们的抢劫,这句话一开始就处于悖论的状态,也就是说要让这句话成立的基础并不存在,因为被抢劫跟心甘情愿是不能放到一块的。所以我觉得团长的意思,应该是要我们把重点放在心甘情愿上,也就是说只要我们让那个被看上的猎物说出心甘情愿,并且给我们东西就算完成任务。”
侠客一向很习惯向蜘蛛众滔滔不绝长篇累牍地解释,谁叫旅团里真正时刻处于动脑子的家伙没几个,总不能事事都要团长来仔细分析吧,所以久而久之一些分析解释都由他来。“所以说,我们这次抢的东西不要太贵重,不然一般人不会心甘情愿给你,我是这样理解的。”
“可是就算对方心甘情愿了,把东西抢回来团长怎么知道那件东西是不是心甘情愿的?”信长摸摸下巴,不知为何突然觉得这次的任务异常让人纠结。
“让他写下来不就好了,心甘情愿还不容易,就是非暴力取得某些东西。”芬克斯是第一个想到心甘情愿的本质意义,他立刻抽身就走人。
“窝金,我怎么觉得心甘情愿很复杂的样子?”信长不太自信地说。
“老子听了大半天也搞不懂你们在说什么,不就是心甘情愿,不心甘情愿打到他心甘情愿不就行了。”窝金非常不屑地说。
“也对啊,这个法子我喜欢。”
侠客看着周围的伙伴只剩下浑身绷带无法带出去见人的落裂夫,跟长发飘飘邋遢得可以演贞子的库哔,有些伤脑筋想了想后,才凑到他们俩中间唧唧咕咕一下,然后就打发了旅团中两只最奇形怪状的蜘蛛。
打发完蜘蛛众后,侠客心情很好钻回临时基地里。那里有一台非法截取网线的电脑,他熟稔敲开键盘打开电脑网络,瞪着两只绿油油的眼珠子,笑的特别轻松就开始写电子邮件。
“亲,我知道你一些可爱的小秘密,例如XX天你瞒着你的老婆跟某个女人去XX大酒店开房间,XX天你收了多少选票的贿赂,你在哪个地方藏了XX金条。
“亲,最近手头有点紧,你懂的。请先把XX亿打到这个账户来,对了,还要请你附上你心甘情愿赠送的亲笔签名的信条,你懂的,我会时时刻刻想念着你。”
收件人是XX国的XX财政部大臣……
芬克斯依旧是一身COS埃及前人的服装,那么旁若无人走进一家闹市中心的超市,他站在超市的走道上,双手环胸一副埃及古人不良混混的样子,目不转睛瞪着正拿着拖把努力拖地的年轻清洁女工,女工手抖了抖,很恐惧地抬头问:“这位大哥,你想要洗洁精吗?”
芬克斯看向身边一大堆洗洁精跟肥皂用品,无语了一会后慢慢露出一个让女工后退三步的狰狞笑容,他要的根本不是洗洁精。
清洁女工地才拖完一半后因为某些突发事件,她只好把头上的白巾拿下来交给别人,然后回到收银台开始她一天的超市工作。她是多么热爱自己的工作,她希望二十年坚守岗位,最大的愿望就是可以得到政府颁发的超市劳模奖状,至于她老妈一天三顿打电话来让她相亲之类的,在她伟大的梦想前完全不值一提。
今天阳光灿烂天空蔚蓝,超市迎来了第一位……两位顾客,女工秉持着最良好的服务态度,即使是看到一只穿着皮草的猩猩跟拿着武士刀的瘦猴子,也是对他们露出最美好的微笑,不论是不是人都是顾客啊。