阅读设置(推荐配合 快捷键[F11] 进入全屏沉浸式阅读)

设置X

第13部分 (4 / 4)

。”接着,她把整个事情的经过都告诉了这个贼,还补充道:“不要抢我的这些珠宝饰物,我答应你,在我返回来的时候,我把这些饰物全给你。”听到她这么说,这个贼想,现在抢了她的珠宝也没用,她答应我会把珠宝给我,她会按照诺言行事的。因此,他放她走了,自己独自坐下来喃喃自语:“你说,唉!真是奇怪,他(指他自己的老爸)竟然能使我在母亲的子宫中待那么长时间,而且,在没有任何的关照下,我竟然能够生出来,还能享受世间的好东西。不知道他现在是睡着了,还是死了。当我张嘴问人要钱或值钱的东西时,我真应该喝毒药死去。在世间,有六件事情可以贬低一个男人的价值,那就是:对友情的背信弃义、无缘无故嘲笑别人、与女人吵架、伺候一个卑劣的主子、骑一头驴、会讲任何语言而就不会讲梵语。还有五件事情,神已经在我们出生的那一刻就写在了我们的命运中:第一,年龄;第二,你的言行举止;第三,穷富;第四,自然科学知识;第五,名誉。只要一个人的品德高尚,所有的人都会是他的仆人,听从他的吩咐。但当这种美德日渐消失的时候,即使是他的朋友,也会和他成为敌人。”这个贼自言自语的时候,玛丹希娜已经到了约好的地方,萨姆答特这个年轻的家伙已经睡着了。

她突然叫醒他,他被吓得浑身哆嗦了两下,然后又急匆匆地问道:“你是一个天神的女儿吗?还是一个圣人?或是一条毒蛇?告诉我真话,你到底是谁?你从哪儿来?”她回答说:“我是人,我叫玛丹希娜,是赫兰亚答提榕树商人的女儿。难道你忘了你曾经抓住我的这只手,发誓说,如果我不来见你,你就会自杀;如果我来见了你后,以后的我就和我的丈夫在一起的誓言了吗?”“你有吗?”他追问道,“你把这些话都告诉你的丈夫了吗?”她答道:“我已经告诉他一切了,而他也很理解这件事情,允许我来。”“这件事,”萨姆答特若有所思地惊叫道,“太像一条上好的珍珠项链没有一件相配的衣服,或是一顿美味佳肴没有澄清的黄油(注:这是一种众所周知的酥油,印度的这种调料和英国一样非常缺乏。),或是一首好听的歌没有悦耳的音调,好像一切都不那么符合常理。同样,美人穿上不干净的衣服,也会黯然失色;吃发霉的食物,不会令你的身体健康有力;一个邪恶的妻子可以让他的丈夫走向死亡;一个声名狼藉的儿子可以让全家名誉扫地;一个被激怒的魔鬼能够滥杀无辜。一个女人,不管她是出于爱,还是恨,她都是痛苦的根源。因为没有几件事情女人做不出来。她从不说出她内心的真正想法,她从不说真话,她从不告诉你她在做什么。上帝创造了女人这种奇怪的动物,我有什么办法?”最后,他用这句话做了一个总结:“带着另一个男人的妻子回家,我做不到。”之后,玛丹希娜起身与他告别。路上,她遇见了这个贼,贼听了她的故事,极力鼓励她,没抢劫她就让她走了(注:欧洲读物评价道,就因为女主人公的纯洁,她才度过了所有的危险。)。

她回到丈夫身边,把整个事情的经过告诉了他。但是,他已经不爱她了,他说:“不管是一个国王还是一个大臣,不管是一位妻子还是一个人的头发或指甲,只要出格了,就不如从前漂亮了。寇凯拉的美在于它嘹亮的歌声,一个丑男人的美在于他渊博的知识,一个虔诚教徒的美在于他有一颗宽仁之心,同样,一个女人的美�

上一页 目录 +书签 下一章