阅读设置(推荐配合 快捷键[F11] 进入全屏沉浸式阅读)

设置X

第22頁 (2 / 2)

rdo;,其實也源自那本小說。

《名利場》是英國作家威廉&iddot;梅克比斯&iddot;薩克雷的作品。在這本書里有一位兼備超群的行動能力和美貌的女性別姬&iddot;夏普。

任憑我想著這些,別姬小姐繼續說。

&ldo;確實,書里寫著&l;也許你不相信,我連夏洛克&iddot;福爾摩斯的名字都沒聽過&r;。而且,在最後的信里還寫著&l;我絕對成不了名偵探&r;呢。&rdo;

&ldo;‐‐是嗎?&rdo;

&ldo;是的。鮮明的反差。像這些地方,韋伯斯特女士一定是帶著一絲嘲諷寫的吧。&rdo;

&ldo;……是這樣啊。&rdo;

&ldo;如果要找與偵探小說的關聯,其他地方也有啊。‐‐以前,出來過江戶川亂步的內容。&rdo;

&ldo;啊?&rdo;

當然,有點兒模仿埃德加&iddot;愛倫&iddot;坡,但是亂步的話,連名字都讓我吃驚。那不是像我這樣年齡的女孩子拿在手裡讀的書。但是去年,因為一件事,我從別姬小姐那兒借了一本來讀。覺得那裡面有一種迄今為止沒有接觸到的魅力。

&ldo;與那位作家的作品,也有著關聯的。&rdo;別姬小姐說。

我感到驚訝。簡&iddot;韋伯斯特和江戶川亂步。這不是完全不相干的兩個人嘛。

04

越被禁止做的事情,絕大多數情況下都會變得躍躍欲試。不能看的書也是如此。別姬小姐告訴我的短篇小說《鏡子地獄》就讓我很在意。我決定反覆請求別姬小姐借給我兩部我還沒讀過的江戶川亂步的小說。

別姬小姐如是說:&ldo;真是沒辦法。誰讓我告訴了你呢。這是我的責任。我把蓋子打開了,但又不讓你看裡面,這不是惡作劇嘛。&rdo;

我家的男性司機,都住在別棟的長屋裡。這種時候就方便了,幫了我的大忙。我悄悄前往別姬小姐的房間,用包裝紙將書裹好,借了回來。

</br>

<style type="text/css">

banners6 { width: 300px; height: 250px; }

dia (-width:350px) { banners6 { width: 336px; height: 280px; } }

dia (-width:500px) { banners6 { width: 468px; height: 60px; } }

dia (-width:800px) { banners6 { width: 728px; height: 90px; } }

dia (-width:1280px) { banners6 { width: 970px; height: 250px; } }

</style>

<s class="adsbygoogle banners6" style="display:le-block;" data-full-width-responsive="true" data-ad-client="ca-pub-4468775695592057" data-ad-slot="8853713424"></s>

</br>

</br>

上一页 目录 +书签 下一章