阅读设置(推荐配合 快捷键[F11] 进入全屏沉浸式阅读)

设置X

第168頁 (1 / 2)

臨走前,克勞斯親吻她的額頭,彬彬有禮:「期待我們的下次約會。」

景玉說:「期待下次的禮物。」

克勞斯笑了一下。

他想要繼續加深這個吻,但景玉已經想要離開。

她抱著盒子,不安地往側邊移開腳步。

不得不承認,在剛剛那個瞬間,景玉的心跳好像背叛了她自己幾秒。

她已經沒有辦法控制自己了。

景玉需要冷靜下來。

她低頭默念。

「向錢看齊向金子看齊向珠寶看齊……」

「給男人花錢要倒霉一年,對男人動心要倒霉三年……」

她的期待,一定只是期待禮物。

一定只是期待他能帶來的生理快樂。

而不是……

期待克勞斯先生。

克勞斯聽到了景玉在碎碎念地嘀咕著什麼,但是他想,自己並不會在意。

他不應當去在意。

在他的視線下,景玉匆匆忙忙地拿著盒子離開,在上車的時候,腳還滑了一下,大概是有些走神,心不在焉。

她低著頭,不知道在想些什麼。

克勞斯為她拉開車門,幫她關上。

克勞斯微笑著說:「再見。」

景玉嚴格地回答:「再見,克勞斯先生。」

她目不斜視,像一位高傲的淑女,平視前方。

唯獨胸口劇烈的起伏暴露了她的內心。

一直到傍晚,埃森先生才回來。

他有著和克勞斯同樣的捲髮和綠色眼睛,只不過因為上了年紀,眼神更加銳利,好像隨時能衝下來捕食的鷹。

眼睛和臉上也有著嚴肅的皺紋,埃森先生並不擅長扮演一個慈祥的老人。

即使上了年紀,威嚴也比和藹更多。

克勞斯原本正在閱讀,聽到聲音的瞬間,他皺起眉,一言不發,合攏書,轉身就走。

埃森先生叫他:「克勞斯。」

克勞斯沒有停下。

他又叫一聲,著重,用了全名:「克勞斯·約格·埃森。」

德國人在憤怒的時候並不會高聲說話,而是用著具備警告意味的低聲線。

傭人緘默,安靜飛快地整理著桌子、收拾著剛才克勞斯用過的杯子。

一點兒動靜都沒有,悄聲迅速離開。

克勞斯站在台階下,轉身看向埃森先生。

埃森先生看上去有些疲憊,他揉了揉自己的眼睛,臉上已經有了皺紋,燈光下有一道濃重的陰影,頭髮也不如以前那樣明亮。

他已經老了。

「你需要一個繼承人,」埃森簡短地告訴克勞斯,「那個中國女孩不錯,我認為可以。」

克勞斯像是聽到什麼天方夜譚。

「我想我應該和您說過,」克勞斯說,「未來五年,我都沒有孕育後代的計劃。」

「我像你這麼大的時候,」埃森睜開眼睛,告訴克勞斯,「你已經出生了。」

「然後呢?」克勞斯平靜地問,「讓一個基督教信徒懷孕,讓她不能違背教義墮胎,只能隱瞞家人偷偷生下孩子?讓這個孩子被人欺負、毆打甚至差點……」

他頓了頓。

克勞斯先生有著令人稱讚的金色頭髮和綠色眼睛,這被人所推崇的、最為美麗的發色瞳色象徵,但是在他人生中的前七年,卻讓克勞斯吃盡苦頭。

為了反抗被賣到某些邪惡的小島上,克勞斯自己偷偷割掉自己的頭髮,和人打架,裝作患有癲狂的疾病。

他曾經深深憎惡過給他帶來不幸的頭髮和眼睛。

以及那些審視的目光。

成年

上一章 目录 +书签 下一页