阅读设置(推荐配合 快捷键[F11] 进入全屏沉浸式阅读)

设置X

第8部分 (3 / 4)

哼了一声。他正在戴隐形眼镜;巴尔扎克特别注重自己的形象,总是将自己最好的一面展示给观众,即使对顾客也一样。

〃你想去吗?〃她继续说下去,〃我觉得我们应该去看看。〃 奇幻马戏团是规模更大、历史更悠久的太阳马戏团的竞争对手。它结合了传统的马戏表演、古典意大利即兴喜剧、现代音乐和舞蹈、前卫的表演艺术和街头魔术,属于先锋派的马戏表演团。

但大卫·巴尔扎克却是古典的传统派,走的是拉斯维加斯、大西洋城和〃午夜漫谈〃 ①的路线。〃有用的东西为什么还要改变?〃他不高兴地说。

①午夜漫谈(The Late Show),著名主持人大卫·莱特曼(David Letterman)于美国CBS电台主持的节目。

尽管如此,卡拉还是很喜欢奇幻马戏团,并打定主意一定要拉他去看表演。可是就在她开始展开说服行动前,商店大门口突然进来了一位十分漂亮的红发女警。她径直走进店内,要求见商店的负责人。

〃我就是老板,名叫大卫·巴尔扎克。请问你有什么事? 〃 这位女警说:〃我们正在侦办一起案件,涉案的疑犯可能受过一点魔术训练。目前我们正在调查全城的魔术用品商店,希望你能协助我们。

〃 〃你是说,又有人干了欺诈之类的事?〃巴尔扎克问,语气让卡拉听来都觉得他充满了戒备。过去,魔术常常被人和骗子联系在一起,例如有人会说,扒手手上的技巧就像魔术师一样熟练,还有一些江湖术士也常常利用魔术技巧,欺骗失去亲人的人说他们具有通灵能力,可以和他们死去的亲人沟通。

但这次,这位女警的来访,证明了这种有损形象的联想又升级了。〃事实上,〃她说,瞟了卡拉一眼,又转头看向巴尔扎克,〃这次是一起凶杀案。〃

〃我带了…张清单,上面列出了在犯罪现场找到的东西,〃阿米莉亚·萨克斯对魔术店老板说,〃不知道你这里是不是出售。〃 巴尔扎克先生从萨克斯手中接过清单查看,而萨克斯则利用这段时间打量这家〃烟与镜〃。这家商店位于曼哈顿切尔西区的摄影街上,商店内部全漆成了黑色,弥漫着霉味和化学塑料制品的气味。几百件演出服松松垮垮地悬挂在周围的衣架上,散发出石化产品的味道。柜台的玻璃肮脏模糊,很多地方都有裂缝,靠胶带固定。柜台里摆满了扑克牌、魔法棍、假钱币和布满灰尘的魔术道具盒。一座根据电影《异形》中的形象复制的怪物,如真人大小,伫立在一个穿上戏服戴着戴安娜王妃面具的模特儿旁边(〃做宴会上的皇后!〃模特儿旁边写着这句广告词,仿佛店里没人知道戴安娜王妃已不在人世了)。

→虹→桥→书→吧→。

第32节:消失的人(32)

巴尔扎克先生用手轻拍了一下这份清单,撇头往柜台一指。〃我帮不上忙。没错,这上头有几样东西我这里卖,不过那是全国所有魔术 道具商店都会卖的东西,甚至很多玩具店里都有。〃萨克斯注意到,刚才他的目光停留在这份清单上的时间只有几秒。

〃那么,这样东西呢?〃萨克斯拿出那张打印出来的手铐照片。他飞快地瞟了一眼。〃我完全不懂脱逃术方面的事。〃这算是回答了?〃你的意思是,你不知道这是什么手铐?〃 〃不知道。〃

〃这件事非常重要。〃萨克斯不依不饶。

那位有着迷人的蓝色眼睛和黑色指甲的年轻女子,也走过来看了一眼这张照片。〃这是德比式手铐。〃她说,但随即被巴尔扎克先生冷冷地瞪了一眼。她沉默了一会儿,然后又说:〃这是十九世纪伦敦苏格兰场使用的警用手铐,很多脱逃术专家都使用这种手铐,这也是胡迪尼的最爱。〃 〃可能的来源有哪些?〃坐在办公椅上的巴尔扎克不耐烦地挪了挪身

上一页 目录 +书签 下一页