&ldo;亞歷克斯,非常抱歉你的侄女兒可能也在被綁架之列。但願這不是真的o &rdo;
他說,&ldo;既然你來了,也許你可以幫幫我們的忙。&rdo;
&ldo;我可以問一下你自己為什麼到這裡來嗎?&rdo;我對伯恩斯說,我想不妨直接把
最讓我困惑不解的問題提出來。
伯恩斯微微一笑,露出了兩排整齊的白牙,&ldo;我真希望你當時接受了我們請你
去乾的那個職位。&rdo;
在桑基綁架案結束之後,他們請我去做聯邦調查局和華府警察局之間的協調官,
當時和我面談的就是伯恩斯。
&ldo;在高層負責人里我最注意的就是直截了當。&rdo;伯恩斯接著說。
我仍在等著他回答我那個直截了當的問題。
&ldo;我不能把你想知道的都告訴你。&rdo;伯恩斯終於說,&ldo;我可以告訴你,我們不
知道你的侄女是否被這個瘋子擄走的。他幾乎沒有留下什麼線索,亞歷克斯。他十
分謹慎,作案手法非常高明。&rdo;
&ldo;這我聽說了。這就使我們的注意力集中到了一個顯然比較可疑的範圍:警察,
退伍軍人,或是對警察有研究的人。不過這也可能是他在誤導我們,也許是他故意
想讓我們去往那個方面懷疑。&rdo;
伯恩斯點了點頭:&ldo;我之所以到這裡來,是因為這個案子已經成了當務之急,
是個很大的案子,亞歷克斯。我現在還不能告訴你其中的原因,不過這的確被列為
了特大要案。&rdo;他的口氣確實像聯邦調查局的頭頭,說出話來神秘莫測。
伯恩斯嘆了口氣,又說:&ldo;我可以告訴你一個情況。我們認為他可能是一個收
藏家,估計他可能在附近一帶藏匿了幾個年輕女人……可能有一個類似秘密閨房的
地方,屬於他自己的閨房。&rdo;
這個想法簡直太可怕了,但它同時又給了我一些希望,大概內奧米仍然活著。
&ldo;我想參與這個案件的調查。&rdo;我盯著伯恩斯,說:&ldo;你為什麼不把一切都告
訴我呢?&rdo;我向他講起了條件,&ldo;在我提出任何想法之前,我需要對案件的全局有
所了解。為什麼其中的有些女人被他拋棄了?如果我們可以用拋棄這個詞來解釋他
這種行為的話。&rdo;
&ldo;亞歷克斯,目前我不能再向你透露更多的情況了,很抱歉。&rdo;伯恩斯搖搖頭,
眼睛閉了一下,我看出來他似乎已經筋疲力盡了。
&ldo;可是你卻想要聽一聽我對你的這個收藏家理論有什麼看法,對嗎?&rdo;我說。
&ldo;是的。&rdo;伯恩斯終於笑著承認說。
&ldo;我想你這個閨房的想法可以成立,這事對男人來說是個相當普遍的幻想。&rdo;
我對他說,&ldo;一般人可能想不到的是,在女人中間存在這種幻想的也不在少數。你
別把這一點忽略了。&rdo;
伯恩斯認真聽著我的話,卻未作任何評論,只是再次請我幫助他們破案,但又
不想把他所知道的一切都告訴我。在這之後,他又回到他自己的那些人當中去了。
薩姆森走到我身邊問我說:&ldo;這位嚴肅的局長大人對你有什麼話說呢?他也和
我