樣可十白嗎?&rdo;她問我。
我把凱特輕輕摟在懷裡。我還從來沒有看到過她像現在這樣脆弱,至少從前在
表面上看不出來。我們之間突然間變得更加沒有隔閡了。
我悄悄附在她耳邊說: &ldo;這個案子和我以前經歷的那些一樣可怕,特別是因
為牽扯到內奧米,還有你。我想抓住那個兇手的心情比蓋利。桑基還迫切。我想把
這兩個魔鬼都抓住。&rdo;
&ldo;當我還是個小孩子的時候,&rdo;凱特說,她的聲音仍然很輕,&ldo;我剛剛開始學
說話,大概才四個月。&rdo;說到這兒,她為自己的誇張逗笑了,&ldo;不對,我那時兩歲
左右。每次我感到冷,想讓人抱的時候,我總是把這兩個意思結合在一起,我總愛
說&r;冷,抱抱&l;,意思是說&r;我冷,抱抱我&l;。朋友之間也可以這樣吧,冷,抱抱,
亞歷克斯。&rdo;
&ldo;朋友之間應該這樣。&rdo;我輕聲回答道。
我們躺在被子的上面,互相擁抱著又親了一會兒,直到我們終於睡著了。我們
太需要這一覺了。
我先醒來。飯店房間的時鐘是凌晨五點十一分。
&ldo;你醒了嗎,凱特?&rdo;我悄聲問她。
&ldo;嗯,我現在醒了。&rdo;
&ldo;我們得再去一趟文人雅士家。&rdo;我對她說。
我事先同聯邦調查局在那裡的負責人通了電話。我在電話中告訴了他,在他房
子裡的什麼地方可以找到些什麼。
七十五
威爾。魯道夫醫生那棟井井有條的住宅已面貌全非。這套有三個臥室的公寓現
在看起來就像是一個包羅萬象的犯罪實驗室。和凱特趕到那裡時剛剛過六點,我急
於想證實我的直覺是否正確。
&ldo;你做夢時夢到了文人雅士嗎?&rdo;凱特問我,&ldo;你說你有一種直覺?&rdo;
&ldo;是啊,我做夢時在消化處理那些信息。現在一切都對上號了。&rdo;
現場還有六七個聯邦調查局的技術人員和洛杉磯警方的警探。不知道誰的收音
機里播放著波爾。傑姆最新的歌曲。這位當紅歌手的歌聲讓人聽上去似乎是在忍受
著極大的痛苦。魯道夫醫生的那架大屏幕電視機開著,但聲音沒有開。一名刑偵人
員正在吃著包在一張油紙里的雞蛋三明治。
我進去找一個叫菲爾。貝克頓的特工。他是聯邦調查局的罪犯分析專家,是個
權威人物。這次他們專門把他從西雅圖調來。他將在這裡收集魯道夫的資料,然後
再拿到專門為這類罪犯建立的資料庫中去核對。一個好的罪犯分析專家在這類案件
中可以起到十分關鍵的作用。我曾聽凱爾。克萊格說過,貝克頓是個&ldo;怪才&rdo;,在
聯邦調查局工作之前是史丹福大學的社會學教授。
&ldo;你醒啦?身體撐得住嗎?&rdo;貝克頓問我。我是在主臥房找到他的。他身高至
少有六尺四,還要加上三寸長的豎起來的紅頭髮。臥室里到處都擺滿了盛放證據的
塑膠袋和牛皮紙信封。貝克頓戴著一副眼鏡,脖子上還掛著另一副。
&ldo;我也不知道我醒了沒有。&rdo;我對貝克頓說,&ldo;這位是凱特。麥克蒂爾南醫生。&rdo;
&ldo;很