阅读设置(推荐配合 快捷键[F11] 进入全屏沉浸式阅读)

设置X

第33部分 (1 / 5)

幸淮危�鄣に担��罱�戳恕逗斓萍恰罚�蘖耍�钣窈鸵患夷�啦磺�墓馊偈录A钏��焕嵯隆N液突趁褚恢氯衔�夂芨阈Γ�谑敲苣保�欢ㄕ乙桓龌跽婕凼档拇呃岬�钕赘��T谖颐堑墓餐�呋�拢�颐俏�鄣げシ帕顺�实缬啊堵艋ü媚铩罚�谖颐羌且渲校�挥斜人��骱Φ闹匦臀淦髁恕5�掠朐肝ィ�液突趁窭岱啥僮髑闩栌甑氖焙颍�鄣と匆廊晃薅�谥裕��猩跽撸��龉劭垂�讨校��┼┎恍莸靥岢隽瞬畈欢嗍�蚋鑫�裁矗��岢秩衔�缜椴缓侠恚�荒茏栽财渌怠6杂谡庵治尬降恼�郏��趁窈臀壹炔桓行巳ぃ�治蘅赡魏巍�

我想一定会有许多事情让邵丹深感茫然。她是一个生存在夹缝中的人,她生长于一个理想主义向现实主义彻底妥协的年代,在青春时期携带着她的黄色皮肤以及与黄皮肤有关的文化记忆进入美国,至今仍在文化与商业、中文写作与英文写作之间徘徊不已。在各种混乱的价值观中,寻找一条自己的道路,并非易事。

我完全可以想象邵丹初到美国时的兴奋。在柏克莱,许多来自中国的学生向我表明过这种心情。而邵丹就读的学校,是距柏克莱一小时路程的斯坦福。“美国大学的教学楼道,大理石地面,我将背包抛到天上,两眼望天,盘腿坐下。是的,就这个动作的那一瞬间。你不明白吗?我不需要查看地面的清洁程度,我不需要铺垫什么将我的屁股与地面隔离,我想坐,我就坐下,坐到了赤祼祼的地面上。你能明白这份欲望到行动过程高度简化的快感吗?我坐在那里,有一种飞翔的快感。这是我曾经追求的。我飞到美国来追求的。过道里人来人往,谁都不会大惊小怪。”

我当然不会奇怪。我没有见过斯坦福的邵丹,但在那里,我能够找到更多的邵丹。他们在举手投足之间,证明了邵丹的心情。那种兴奋是重要的,却是不能持久的。现实问题越来越多地摆在面前,等待着人们做出各种各样的呼应动作。每个人都必须面对自己的困境,并不会因身在美国而得以赦免。在美国,最多是以一种困境代替另一种困境。

喻丽清又说:“邵丹正站在中国与美国之间,宋代与现代之间,像三十六岁的分水岭一样,她急于看出自己人生的方向。”“不过以她的聪明和早慧她不需要看到战场上遍体鳞伤的女人,她是只关注灵魂的,所以她宁可选择一个soul mate来聊天,以排解她身在异国的孤独与反思。在灵魂与肉体之间,她绝对选择灵魂。但在舍弃物质的极简主义当中,天真无邪是危险的,李清照的舍弃换来了诗词上的成就,而文明的极简主义说不定只能换来伊甸园里的苹果。”

我猜想她全部的写作动机,皆出于她的困惑。站在十字路口,四周是呼啸的车,这种喧闹反而加深了她的寂寞,使她对倾诉的渴望变得更加强大。根据喻丽清的定义,作家并不是喜爱写作的那种人,而是不得不写作的那种人。从这个意义上说,邵丹堪称标准的作家。因为在美国,写作,尤其是中文写作,不会给她带来任何好处,相反,它只能带来磨难。作为写作者的她,无论在美国文坛,还是在中国文坛,都将被置于边缘的位置。没有任何一束追光会投向她,没有人会关注她的亮相,即使她的亮相非常精彩。这种非主流写作,尤其要面对难耐的寂寞。而对于文学的所谓信念,在美国一钱不值。所以,作为宠物的写作,比起作为宠物的猫狗更难存活。邵丹是坚定的写作原教旨主义者,我们不必对她的写作动机抱有任何怀疑。无论她的生活怎样忙碌,她都会在天亮以前起床,伏案写作大约一个小时,然后再开车上班。与中国国内许多职业作家相比,邵丹对于文学更加忠诚。

邵丹开车在高速公路上飞驰,但每到岔口,她都要犹豫一下,有时在决定之后突然转向。所以,做邵丹的乘客,需要具备良好的心理素质,以及视死如归的

上一章 目录 +书签 下一页