阅读设置(推荐配合 快捷键[F11] 进入全屏沉浸式阅读)

设置X

第9部分 (4 / 5)

通无阻。。。。。。

利特维诺夫勉强地笑笑。

〃怎么?〃伊琳娜依然用冷淡的口吻说,〃您见到伯爵了吗?〃〃当然见到了。他命我给你带好。〃

〃啊!您这位保护人还像从前那么愚蠢吗?〃

拉特米罗夫将军没有回答,只是从鼻孔里轻轻一笑,好像为了表示对妇人之见的浅薄加以宽容。好心的成年人往往用这种笑声来回答孩子们小小的越轨行为。

〃是了,〃伊琳娜补充说,〃您那位伯爵愚蠢到惊人的地步,这种人我可见得多了。〃

〃是您让我去见他的。〃将军咬牙切齿地说,然后转过身用俄语对利特维诺夫说:〃您喝不喝巴登的矿泉水?〃

〃谢天谢地,我身体挺好,用不着喝。〃利特维诺夫回答。

〃这就好,〃将军接下去说,还客气地龇牙一笑,〃一般说来,凡是到巴登来的人并不是为了治病;不过这里的矿泉水的确能·治病,我是说有益于健康;比如像我这类患有神经官能症的人。。。。。。〃

伊琳娜急忙站起身来。

〃我们还要见面的,格里戈里·米哈伊洛维奇,而且我希望不会太久。〃她用法语说,轻蔑地打断丈夫的话。〃现在我要去换换衣服。这位老公爵夫人老爱搞这些郊游,真让人烦死了,除了枯燥乏味,什么意思也没有。〃

〃您今天对谁都这么挑剔。〃她丈夫嘟哝一句,就溜进隔壁去了。

利特维诺夫朝门口走去。。。。。。伊琳娜又叫住了他。

〃您今天把什么都告诉我了,〃她说,〃就是隐瞒了最主要的。〃

〃什么事?〃

〃听说您要结婚了?〃

利特维诺夫的脸立刻涨红到耳根。。。。。。他的确是有意没提塔妮娅;然而他感到非常气愤:首先是伊琳娜竟然知道他要结婚的事,其次是她仿佛揭露他有意隐瞒这件事。他真不知道该怎么说好,而伊琳娜用眼睛盯住他不放。

〃是的,我是要结婚。〃他终于说出来,并且立刻走掉了。拉特米罗夫又回到房间。

〃喂,你怎么还不换衣服?〃他问。

〃您自己去吧,我头疼。〃〃可公爵夫人那里。。。。。。〃伊琳娜把丈夫从下到上打量一番,转过身走进自己的房间。

利特维诺夫对自己十分不满,好像他玩轮盘赌一下子输个精光,或者没有履行自己的诺言。内心的声音告诉他,他已经不是小孩子,他作为成年人,作为未婚夫,不应该受好奇心的驱使,更不应该受旧情的诱惑。〃我真不应该去!〃他想。〃她不过是卖弄风情,心血来潮,捉弄捉弄人。。。。。。她闲得无聊,对一切都感到厌倦,便抓住我不放。。。。。。吃惯山珍海味的人突然想尝尝黑面包。。。。。。那也不错。可我干吗要送上门去?我怎么还能。。。。。。瞧得起她?〃最后这句话尽管是在内心里说的,也费了很大劲儿。〃当然,这事并没有什么危险,也不可能有危险。〃他继续思忖道。〃我知道是跟什么人打交道。不过不管怎么说,不应该玩火。。。。。。我的脚再也不会踏进她的门槛。〃利特维诺夫不敢对自己承认,也不能承认,在他的心目中伊琳娜有多么美,伊琳娜在他心中引起多么强烈的感情。

第二天又过得糊里糊涂,无精打采。吃午饭时,利特维诺夫赶巧坐在一位神气十足的大块头旁边,这个家伙染了胡子,一直不吭声,只是呼哧喘气,瞪圆了眼睛。。。。。。然而他突然打个饱嗝才露出老底,也是俄国人,因为他气冲冲地用俄语说:〃我早就说不该再吃那个香瓜!〃晚上也没有什么开心的事:宾达索夫当着利特维诺夫的面赢了一大笔钱,比他从利特维诺夫那里借去的要多三倍,可是他不但不还债,甚至恶狠狠地盯着利特维诺夫的脸,仿佛因

上一页 目录 +书签 下一页