我又低下頭,接著往下讀。我腦子裡飛快地轉著,想判斷這郵件寫的是否該當真。讀到最後,我確信這不是鬧著玩的了。
奧古斯特&iddot;斯皮斯。
我胸口一陣壓迫。突然間,我感到思緒豁然開朗。他們是在以整座城市來作要挾。這是份恐怖宣言。八大工業國。是他們的目標。這巨頭高峰會議將在十日召開‐‐還有九天時間。世界工業大國的財政部長們要到舊金山來召開會議。
&ldo;還有誰知道這事?&rdo;我問道。
&ldo;只有你和我,&rdo;辛迪說道。&ldo;當然還有那些寫信的人。&rdo;&ldo;他們是想讓你在報上刊登他們的咋唬,&rdo;我說道。&ldo;他們是想利用《記事報》作為他們的臨時演講台。&rdo;我想像著可能會出現的各種情況。&ldo;特拉喬知道後肯定又要大驚小怪了。
&rdo;倒計時已經開始。每三天。今天是星期二。我明白我得向上邊報告這電子郵件的事,可一旦上報了,我知道這案子就不歸我管了。我得搶在前頭做點什麼。
&ldo;我們可以試試找到發信的地方,&rdo;辛迪說道。&ldo;我認識一個駭客‐‐&rdo;&ldo;不會有什麼結果的,&rdo;我說道。&ldo;再想想,&rdo;我催促她說道。&ldo;他們為什麼會找上你?《記事報》還有許多其他記者。總得有什麼原因的呀。&rdo;&ldo;可能是因為我在報上署名的緣故吧。也可能是因為我曾在伯克利讀書的緣故。但那是十年以前的事了,林賽。&rdo;&ldo;會是那時認識你的什麼人寫的嗎?什麼你也認識的人?那個狗屎萊蒙茲?&rdo;我們相互對視著。&ldo;你要我怎麼做?&rdo;辛迪最終問道。
&ldo;我也不知道……&rdo;他們找上門了。我熟悉殺手的心理,知道他們要與你對話時,你就得想方設法與他們周旋,不讓他們再下毒手。
&ldo;我想你應該答覆他們,&rdo;我說道。
第二部分 自由人士權力倡議
蛛絲馬跡全都指向海灣那邊。網際網路上發來郵件的發信位置。萊托爾家小孩被找回的地點。
萊蒙茲。溫迪&iddot;雷蒙爾那被篡改的學生證。這時鐘分分秒秒催聲急。每三天就會有人遭受不明冤死……我厭倦了等別人來告訴我案情的進展。已經有一大群聯邦調查局的特工趕到了局裡,他們跟蹤、解剖、分析辛迪收到的郵件。不管犯上這令人髮指暴行的人是誰,是得讓他們去接手管這事了。
雅各比和我一起找到了喬&iddot;桑托斯和菲爾&iddot;馬特利,他們兩位是伯克利市警局裡負責偵訊的頭。桑托斯在上世紀60年代就幹上了這一行,在搶劫組、兇殺科都幹過,是這一行里見過世面的老手了。馬特利要年輕些,是毒品組的。
&ldo;一般來說,在那個自由共和國里形形色色的垃圾貨都有,&rdo;桑托斯往嘴裡扔了顆口香糖,聳聳肩說道。&ldo;那兒有文學士、愛爾蘭共和軍、阿拉伯人、自由論壇、自由販賣。誰都可以為所欲為,還確實在放手為所欲為。&rdo;&ldo;聽說,&rdo;馬特利接口說道,&ldo;有一些烏合之眾從西雅圖趕了過來,準備替八大工業國會議添亂,那些經濟巨頭們,可都是主宰世界的主。&rdo;我拿出案卷,還有那些萊托爾家裡和本戈賽恩的慘狀照片。&ldo;菲爾,我們的對手不只是些喊喊口號的人。&rdo;馬特利對桑托斯笑了笑。他知道問題的癥結所在。&ldo;有一次,&