阅读设置(推荐配合 快捷键[F11] 进入全屏沉浸式阅读)

设置X

第200部分 (1 / 4)

チ耍俊卑驳侣郴肥恿嘶岢『螅�婀值奈实馈�

“别看了,桑德罗正在港口帮我安排到北美的商船,我必须今晚离开马赛,赶赴新奥尔良部长阁下,你能送我一段路程吗?”旺多姆主动提出不太多分的要求。

安德鲁当即点点头,明白旺多姆议员有私下事务与自己商谈。安德鲁随手招来一名侍卫让他安排好一辆马车和卫兵,并嘱咐其他商人暂且在会客室内等候自己。很快,两人从人群中悄悄溜出,一同消失在热闹的市政厅宴会中。

当安德鲁的马车在大批宪兵的护卫下,准备从港口重新返回市政厅时,已经是40分钟之后的事情了。通过车窗看夜晚的马赛港,安静得很,渔船像小孩的玩具一样,灯光恍惚之间,海港的夜色让人迷醉。著名的马赛鱼汤散发出的扑鼻香味让赶车的马夫心动不已,心想着赶快完成任务,回到家中大口的喝上一壶。

黑暗的车厢内安德鲁孤独一人,唯有放在手中的几本书陪伴着他。这些书籍是刚刚乘坐北美商船,离开马赛港的旺多姆议员受他人委托,专程来给自己的礼物。这个他人,不是别人,却是罗伯斯比尔。而书的名字,却是一直未能正式出版的《罗伯斯比尔文选》。

安德鲁用手指小心翼翼的触摸着封面上凹凸不平的字样,细细判断着上面文字的含义,仿佛自己山岳派领袖的音容笑貌,再度浮现在自己的眼前。在安德鲁离开巴黎,评定旺代叛乱。

之前,与罗伯斯比尔最后一次交谈中,在得知山岳派的领袖正在整理自己的文集,想要拿去出版商校对出版,年轻的将军很兴奋的提出一个小小的要求。

“领袖,如果你不介意的话,当文选出版的时候,我想要得到一本有你亲笔签名的书?”

“当然没有问题,等到旺代平乱之后,将军可在巴黎来拿,或是我直接邮寄给你。”

……

不知为何;《罗伯斯比尔文选》迟迟未能出版,直到热月政变即将开始,书的作者走上断头台的前三天,该书的样本才从印刷厂取出,其间一套是信守承诺的罗伯斯比尔领袖,专门留给安德鲁将军的,只是前者无法将书亲手送给安德鲁本人。

从与旺多姆议员的密谈中。安德鲁得知罗伯斯比尔始终对于自己寄予厚望,尤其在将军一举平定多年地旺代叛乱后,山岳的领袖曾欣喜告诉旺多姆,安德鲁永远都是“法兰西的和平使者”,“一个值得信赖的坚定革命者”。

只是现在。领袖的上述评语成了一类绝妙地讽刺。倘若罗伯斯比尔在坟墓中直到暗德鲁在自己死后的所做所为,一定是气得在棺材中打滚。一个“和平得使者”在法国南部策动着法兰西分裂格局,马赛与巴黎成为水火不容的势力对抗;而“坚定的革命者”业已成为西班牙王国一人之下,万人之上地摄政王殿下。居然在马德里重新拾起专制的大旗。

“抱歉,我的领袖!是我让你失望了,不过。世事弄人,很多事情地发生都是身不由己,你是个坚定的革命者。那日,相信你一定听懂了我的暗示,却依然坚持自己地信仰。不顾及议会中的倒戈派,为心中的理想而献身;但安德鲁只是一个凡人。一个不属于这个时代地过客,我确认保证利益的存在,比起追求不切实际地理想要现实的多。

不过,可以让你放心的是,我不会真的分裂法国,统一的时间只是长短问题;而且我在马赛等地所做的一切努力,势必让法兰西人民享受和平安逸的生活。这两点,我可以保证!绝对保证!”安德鲁喃喃自语着说道。或许是向领袖解释,或许仅仅在自我安慰罢了。

……

对于普罗旺斯省的马赛而言,今年26岁,且寂寞无名的冉阿让公民只是一个来自里昂附近小村落的外乡人。早年的冉阿让坦言自己活的十分自在,他在家乡与父母一起种植棉

上一章 目录 +书签 下一页