我看看嘛)”
“ずっと恋(こい)しくてシンデレラ(总是憧憬著成为仙杜瑞拉)”
随着鼓声的加剧,高潮不期而至,miku与小薰两个清脆的声线揉在一起,瞬间掀起了如风暴一般歌声的漩涡——
“ずっと恋(こい)しくてシンデレラ(总是憧憬著成为仙杜瑞拉)”
“制服(せいふく)だけで駆(か)けていくわ(只穿著制服便飞奔而出)”
“魔法(まほう)よ时间(じかん)を止(と)めてよ(魔法啊停下时间吧)”
“悪(わる)い人(ひと)に邪魔(じゃま)されちゃうわ(会有坏人前来妨碍呢)”
“逃(に)げ出(だ)したいのジュリエット(想要逃离而出的茱丽叶)”
“でもその名前(なまえ)で呼(よ)ばないで(但是请不要用那个名字呼唤我)”
“そうよね 结(むす)ばれなくちゃね(是啊没有和你在一起不行呢)”
“そうじゃないと楽(たの)しくないわ(不这样的话就一点都不快乐了)”
“ねえ 私(わたし)と生(い)きてくれる?(呐可以和我生活在一起吗?)”
歌声暂歇,但是仿佛不愿放松每个人的神经一般,克鲁茨的键盘和小薰的吉他,这两个乐队中最强的组合以华丽的技巧弹奏出
绚烂的音符,像浪花一样一层一层把乐曲中的感情渲染到一个更高的层次。就在观众们为乐声而癫狂而兴奋之际,miku游走在中高
音域的清亮的声线再次响起——
“背伸(せの)びをした长(なが)いマスカラ(涂上了睫毛膏变长的睫毛)”
“いい子(こ)になるよきっと明日(あす)から(明天开始一定会当个乖孩子的)”
“今(いま)だけ私(わたし)を许(ゆる)して(现在请先原谅我吧)”
“�à�恚─ぅ飑‘スの境界线(きょうかいせん)(漆黑蕾丝的边界线)”
“守(まも)る人(ひと)は今日(きょう)はいません(看守的人今天不在家)”
“越(こ)えたらどこまでいけるの?(若是跨越过它将会前进至何处呢?)”
miku张开手臂,迎接着所有同学的欢呼,在小薰低沉的贝司和清脆的伴唱衬托下,为会场洒下了更加嘹亮的歌声——
“噛(か)みつくほどに 痛(いた)いほどに(有如会去咬住对方般有如感到疼痛般)”
“好(す)きになってたのは私(わたし)でしょ(喜欢到了那种程度的人是我吧)”
“パパはでもねあなたのこと嫌(きら)いみたい(但是爸爸啊似乎讨厌你的样子呢)”
“私(わたし)のためと差(さ)し出(だ)す手(て)に(说是为我准备的而伸出的手中)”
“握(にぎ)ってるそれは首轮(くびわ)でしょ(所握著的是项圈对吧)”
“连(つ)れ出(だ)してよ 私(わたし)のロミオ(带我离开吧我的罗密欧)”
“叱(しか)られるほど远(とお)くへ(往遥远到会被父母责骂的地方去)——”
两人的合唱引起了全场最狂热的欢腾,所有人都跟随着节奏震动挥舞着手臂。超微拖长的音符,跟上转调而来的再次的高潮,
让青春激昂的乐章将叛逆的心升华到极致——
“钟(かね)が鸣(な)り响(ひび)くシンデレラ(听见钟声响起的仙杜瑞拉)”
“ガラスの靴(くつ)は置(お)いていくわ(就把玻璃鞋弃置不管吧)”
“だからね 早(はや)く见(み)つけてね(所以啊要赶快发现它喔)