栈桥上。现在没有别的办法,只好先弄清楚这些陌生人是谁。再说戴维随时会把船划到栈桥来,一点不怀疑到什么。乔治正要溜近他们,却听见有人静静地在他后面穿过公园走来。他向新出现的声音走去,在暮色中窥视,最后看到这是卡西,正一路走来和他见面。他快步走上前去,举起一只手阻止她。卡西停下来等着,感到他十分着急。
“出了什么事?”
“栈桥上有一大群人。马丁没事吧?”
“我离开时没事。他们在栈桥上干什么?”
“不知道,但他们看来有点古怪。那边长凳上是个什么人?”
“只不过是伊丽莎白·布朗。戴维来了没有?”
“没有。在他到来之前,我想先去看看栈桥上的这群人。”
没有办法靠近栈桥而不被看见;天还太亮了点。只好勇敢地面对他们走过去。就从他能看到的一点点说,乔治有一个最奇怪的感觉,这些陌生人根本不是陌主人。他和卡西极其坚定地向栈桥走去。
那群人还在那里,一动不动;这四个人影异常熟悉。四张脸耐心地向走过去的脚步声转过来。乔治和卡西停下。前进,又停下。
这不只是奇怪。简直叫人不相信。是那个喂猫老太太。是那个一直坐在公园长凳上的老先生。是那个研究人员,他那黑色小盒子夹在胳肢窝里。是(“不!”乔治狠狠地说)那个戴花边帽子的女人。
第十九章逃走时刻
“原来如此!”乔治一见栈桥上那四个可疑的人,大有把握奇%^書*(网!&*收集整理地想道。原来是这么回事!他们是间谍,全都是。这四个人全都和马丁见过面和说过活,他们不可能是偶然在这里的。他一定要设法骗过他们,戴维必须把船划到别处去靠岸.他狠狠地碰碰卡西的背,暗示她别作声,直到他想出办法来。他俩离他们太近,没有办法悄悄地溜走而不让他们看见。
卡西吃了一惊,无法领会这样碰她的意思。她只是摇晃了一下,说道:
“我知道,但他们在这里想要干什么呢?”
作为间谍,他们的做法确实很怪。这四张脸镇静沉着,转过来对着乔治和卡西。研究人员露出一个打招呼的腼腆微笑。戴花边帽子的女人毫无表情。
“别说话,卡西,”乔治赶快说。“这里有麻烦。”
“胡说,”喂猫老太太厉声说。“我们不过在等船。”
老先生狠狠地皱起眉头。“麻烦,真的——麻烦不是我们造成的。麻烦是别人的鲁莽和愚蠢造成的。我们感到可惜。”
“真可惜,”戴花边帽子的女人同意他的话说。“我本打算多待些日子。”
“太可恼了,”老先生同情她说。“你该提出抗议。我比你幸运些。我已经想回家了,越快越好。说实在的,我找机会回家已经有好些日子了。”
“你运气好,”喂猫老太太简短地说。“我要尽量留下。”
乔治急忙向一个个看去。他们厚颜无耻的权威神气使他气坏了,他们说的话毫无意思——除了一点,他们在等船。“间谍——你们全都是间谍!”
他叫道。”你们不用骗我。你们来错地方了,就是这句话,我想你们也等累了。”
那研究人员显得很难过。“我们不是间谍;我亲爱的小朋友。这是一件严肃的事,我必须求你把声音放轻。”他也像说机密事那样把自己的声音放轻。“实际上我们是到你们的星球来访问的。可惜发生了一些小小误会——不是有意的,你知道,不是我们方面有恶意;我断定我们全都明白年轻人的性子急。不过显然还是太紧张了,惊动了各国,我们考虑下来,还是回家为上。我得到通知今夜有个机会。我相信还有一个我们的人到了时间要回去,一只船要到这里来接他