阅读设置(推荐配合 快捷键[F11] 进入全屏沉浸式阅读)

设置X

第2部分 (4 / 4)

后才了解的,不过这一次让幼小的儿子承受了我们的无知,我为自己的疏忽懊丧不已。

为了补偿自己的过失,几天后,我买来布料,从图书馆借来做男孩夏日和服的书,在家里一针一线做起衣服来。因为有了那套和式夏装,在后来的几个夏天,无论是过节还是外出,儿子都会很高兴地穿上。也许这个满足早已经让他忘掉“害羞的七夕”。后来我才发现,这种衣服在很多商店都有卖的,也很便宜,只不过是销售季节很短,我不曾注意到而已。

我们来自于七夕故事诞生的国度,可是从小到大不曾在七夕有过特别的活动。只是到了农历七月初七,仰望夜空时想起老人们讲述的牛郎织女的传说,悄悄地祈愿他们一年一度鹊桥相会的时间更长一点,这就是小时候七夕给我的印象。

现在信息传递手段发达了,视频电话、电子邮件的传送可以使无论分隔多远的情侣都能够如同近在咫尺,现实生活中不仅再也不会有牛郎织女那样可歌可泣的浪漫,等待中的渴望、重逢时的激动,分别时依依不舍的感觉恐怕也远远不如古人那么感天动地了。

日本的七夕活动和爱情没有直接的联系,童谣《七夕节》表现的也是孩子们的心情:“竹梢随风轻轻揺,枝头祈愿路迢迢,牛郎织女鹊桥会,繁星明月映九霄。”和着童谣的韵律和歌声,我在心里默默祈愿“保佑孩子们健康成长”。

书 包 网 txt小说上传分享

服饰中的春夏秋冬

6月1日和10月1日是各机构团体更换制服样式的规定日子。以这一天为标志,日本的学校、商店、办公室、车站等人群集中的地方,除了穿制服的学生和上班的群体之外,就连普通人的装束也很明显地和前一天不同。日本全国一齐更换服装以至于这两天成了日本季节画面的切换标志。尤其是在高楼林立的都市,人们看不到山川色彩的变化;在恒温的室内,人们感觉不到季节的温差,只有不同的服装体现出季节的更替,各种流行色彩告知着新季节的来临。

本来,人们穿衣服除了根据气温的感觉调整衣服的厚薄长短之外,还会随着流行、爱好和不同的季节选择样式和色彩。直到约10年前,对于许多人来说,调整服装的意识中通常还要遵循历史悠久的“更衣”习俗。无论多热,6月1日之前人们不会换上轻快凉爽的夏装,10月1日之后不再会有人穿短袖。不到12月1日,即使是因为气候异常,寒风刺骨,雪花飘落,人们也要忍着寒冷不穿挡寒的风衣。

日本“更衣”的习惯来自于一千多年前的平安时代的朝廷规定。那时,日本朝廷效仿中国风俗,实施官服的“更衣制度”,规定了夏装和冬装的更换时间。由于日本人本来就有着浓厚的服饰与季节相关的意识,官方更衣的观念很快地被民间接受,在邮局、警察、学校、企业、银行等需要穿制服的机构,一年两次的制服更换制度就成了人们生活中最能体现季节变化的标志。也正是因为长期的学校教育和机关组织中的条例规定,加上浓厚的“随大流”意识,本来应该随着气温变换而调整的“季节更衣”习俗变成了无奈的服从,穿戴个性长期受到压抑和束缚,人们的服装有时候显得死板和僵化。

在酷暑的烈日下,西装革履衣冠楚楚的先生们汗流浃背地穿行在马路的红绿灯之间;在天寒地冻的瑟瑟冷风中,穿着短裙的小姐们缩成一团地在站台候车。现在气温变化已经与传统的时令不太一致,比起身体的冷热感觉,人们依然在意传统的“季节”观念和周围人的眼光。

近年因为地球的环境问题,人们开始审视现�

上一页 目录 +书签 下一章