不过我想了一下,还是不打这个赌保险一
些。所以我就没有作声。
第四十三章
英文
我一有机会能和汤姆单独交谈,便问他当初搞逃亡的时候,究竟是什么用意?——如果
他搞的逃亡能成功,并且设法释放掉的黑奴原本已经自由了,那他的计划究竟是什么?他
说,从一开始,他脑子里的计划是,一旦能把杰姆平安无事地释放掉,就由我们用木排送他
到大河的下游,在大河入海口来一番真价实货的历险,然后告诉他已经自由了,于是叫他风
风光光地坐了轮船,回到上游家里来。至于这段耽误了的功夫,我们照样付给他最后的一笔
钱。并且还准备事前写个信,把四下里所有的黑奴全都招得来,让他们组成一个火炬游行队
伍,再来个军乐队,吹吹打打,在一片狂欢中,送他回到镇上。这样一来,他就会成为一名
英雄,而我们也会成为英雄。不过依我看,目前这个情形,也应该说是差不多可以满意了。
我们赶紧给杰姆卸下了身上的镣铐。葆莉姨妈、西拉斯姨父和萨莉姨妈知道了他怎样忠
心地帮助医生照看汤姆以后,就大大地夸奖了他一番,从优把他安顿好,他爱吃什么就让他
吃什么,还让他玩得开心,不用做任何什么事。我们把他带到楼上的病房里,痛痛快快地聊
了一番。此外,汤姆还给了他四十块大洋,作为他为了我们耐着性子充当囚犯,并且表现得
这么好的酬劳。杰姆开心得要死,不禁高声大叫:“你看,哈克,我当初怎么对你说的,—
—在杰克逊岛上,我是怎么对你说的?我对你说,我胸上有毛,明(命)中就会有些什么。
我还对你说,我已经发过一回才(财),以后还会发。如今可不是都应了验,运气已经来
啦!别再跟我说啦——命相就是命相,记住我说的话,我知道得一清二楚,我就是会再发,
这如同我如今这一刻正站在这里一样的敏敏拜拜(明明白白)。”
接下来是汤姆滔滔不绝地说得没完没了。他说,让我们三人挑最近的一个晚上从这儿溜
之大吉,备齐了行装,然后到“领地”①去,在印第安人中间耽上两三个星期,来一番轰轰
烈烈的历险。我说,行啊,这很合我的心意。不过我没有钱买行装。依我看,我也不可能从
家里弄到钱,因为我爸爸很可能如今早已回去了,并且从撒切尔法官那里把钱都要了去,喝
个精光啦。
①即印第安人领地,见三十九章的注。
“不,他没有,”汤姆说,“钱都还在那里,——六千多块钱。你爸爸从此就没有回去
过。反正我出来以前,他就没有回去过。”
杰姆以庄严的语气说道:
“他是再也不会回来了,哈克。”
我说:
“为什么呢,杰姆?”
“别问为什么啦,哈克——不过他再也不会回来了。”
可是我钉住他不放,他终于说了:
“你还记得大河上漂下来的那个屋子么?还记得屋里有个人全身用布该(盖)着的么?
我进去,揭开来看了看,还不让你进去,你还记得么?所以说,你需要的时候,能拿到那笔
钱的,因为纳(那)就是他。”
如今汤姆身体快完全康复了,还把子弹用链子拴好,系在颈子上,当作表用,还时不时
拿在手里,看看是什么一个时辰。所以现在已经没有什么要写的了。我也为此万分高兴,因