阅读设置(推荐配合 快捷键[F11] 进入全屏沉浸式阅读)

设置X

第16部分 (2 / 6)

我觉得至少值得一试。”)

李雁南淡淡地说:“But this is China; not America。”(“但这里是中国,不是美国。”)

罗伯特问:“Why?”(“为什么?”)

李雁南说:“Ok; since you told me an American saying; I'd like to tell you a famous Chinese proverb。 It's actually more of a rule in Chinese marriage; really: Bride and groom should be well…matched in social; economic status and education background nowadays I might add。”(“好吧。既然你告诉了我一句美国名言,我也告诉你一句中国名言,确切地说应该是在婚姻上的一个规则,就是:新娘和新郎应该门当户对,比如,社会地位、经济地位,而今眼目下,我还得增加一个:教育背景。”)

罗伯特不屑一顾地说:“It’s absolutely absurd and silly! It’s a hierarchy; just like Indian caste system。 It’s a shame! ”(“这简直荒唐透顶,愚不可及!就像印度的种姓制度。这是个耻辱!”)

。 最好的txt下载网

美国处男第十八章(5)

李雁南突然激动起来,连珠炮似地说:“Ok; Mr。 Robert; let me explain it to as best I can。 How well do you know her? How much have you known China’s countryside? There’re lots of country girls like her in big cities but they’re just transient occupants。 For them cities are merely places to do the inferior jobs city people refuse to do even if the money they earn is negligible pared to what the city people make。 They can rarely enjoy a meal like we’re doing now even if they work in the restaurant。 They pass by the theatre every day but rarely see a film with their friends because two tickets are probably as expensive as half of their salary。 They have to work hard jobs for their hospitalized parents or to put their younger sisters and brothers in school。 They’re anxiously waiting for their support in their remote and rural hometown!… Maybe

上一页 目录 +书签 下一页