他。扭转过头奚落道:“这位老板。你的大胡子怎么蹭掉了。粘上去的吗。”
洠в谢队�鞘健�'有荷枪实弹的卫兵。只有一前一后的两辆摩托车开道和压阵。。鞍前张保。马后王横。半小时前他们接到通知说。德国石灰岩协会两位商人要到马尔他。如果知道他们在护送元首的话。一路上绝不会如此漫不经心:行至半路上。前面开道的摩托车手竟然跳下车去抓路边的一只野鸡。
这次出行确实低调。以往出行。虽然不是鸣锣开道。八抬大轿。也是专车接送。警车开道。可这次出行是帝国最高机密。连他的贴心小背心冉妮亚都蒙在鼓里。元首的一举一动、一言一行多少人盯着。就算是轻车简从也会泄露天机。所以只得作践自己化装成商人。化装成新西兰战俘。虽然委屈了自己。但是非常保险。
接他们的是一艘老掉牙的意大利炮舰。船舷上晒着五颜六色的衣服。甚至女人的三角裤头。与锈迹斑驳的舰身相映成趣。但水兵们个个衣冠楚楚。打扮得像美国花花公子杂志封面人物的舰长乜斜了他们一眼。对手下吩咐:“帕瓦罗提。把这两个新西兰战俘安排到厕所旁边的那个房间。”
“是的长官。有人会招待他们的。”手下朝花花公子挤了挤眼睛。面对他们时一脸嘲弄:“我说二位。在我领你们到舱室之前。你们得回答我一个问睿��6月23日意大利米兰队与西西里亚队。谁赢了。”
希特勒与鲍曼面面相觑。米兰队与西西里亚队赢不赢球。与德国有球的关系。两人被逼问烦了。鲍曼粗声粗气地说:“两个队都赢了。操。”那人脸涨成了紫茄子。刚想发作。背后传來花花公子的声音。也许他发现这两人气质不凡。冲手下嚷嚷:“对來自南半球的人客气点。再说他们是战俘。那有钱给你小费呀。”
希特勒与鲍曼低头进入舱室。鲍曼推开门。伴随着一声尖叫和扑鼻的霉烂味道。一个又瘦又黑的老女人从床上跳起來跑出门。少顷又返回來。匆匆忙忙从床铺下拿出一双旅游鞋向俩人笑了笑才出门。
“她的牙齿真难看。”鲍曼说。“身上洠б淮�每吹摹!痹�捉忧弧1��至恕O汾实溃骸澳阍趺粗�赖摹:俸佟!薄拔腋叶隙āK�钠ü梢欢ū人�牧澈每础!毕L乩找槐菊��鼗卮稹�
“咦。她不会认出我们吧。”希特勒担心地说。在车上他的胡子掉下來了。差点让那个少校看出破绽。因而有点担心。俩人在机场乔装打扮了半个小时。大老粗鲍曼猪八戒戴眼镜。。冒充知识分子。希特勒粘上了八字胡。以掩盖住那撮举世瞩目的胡子。
“不会。她是个睁眼瞎。我敢断定。她还会回來的。”鲍曼望着床头柜子上的女式眼镜说。
果然。她回來取眼镜來了。直到外面有人一声断喝:“维纳斯。你给我滚远点。别找理由进入这个房间。里面的俩人洠��婺愕摹K�鞘鞘头诺男挛骼颊椒�5较@靶藁�〉摹!薄皼'钱也行呀。哎呀。。”她被人踹了一脚。
“维纳斯。”希特勒与鲍曼面面相觑。继而开怀大笑。假如维纳斯还活着并见到冒名顶替者的尊容。肯定会气得连肩膀都掉下來的。
炮舰被來自雅典、來自罗德岛、來自伯罗奔尼撒的雨水所包裹。元首与鲍曼到甲板上透气。从万里无云骄阳似火嗓子冒烟嘴唇干裂的利比亚沙漠來到地中海。他们才无比惊讶的发现。那充满盈盈水汽的**的空气。原來是那样的沁人肺腑。简直是琼浆玉液。不久雨过天晴。天边挂着一道彩虹。有人唱起意大利名曲《我的太阳》。那样豪迈壮阔的太阳。此时却显出一派轻柔暖和。仿佛雨后初晴。说不尽的大地润泽。
炮舰穿行在绿宝石般的希腊岛屿之间。目的地是古希腊哲学家、数学家和音乐理论家毕达哥拉斯的故乡萨摩斯岛。这个岛屿在伊卡里亚岛以东。紧挨小亚细亚。伊卡