难地转过身子并且爬近了一些,此时林恩才惊讶的发现,“屠夫”左手有三个手指不翼而飞,鲜血仍汩汩地从断指处往外流,巴掌和袖口已满是血渍。正欲找出急救包,却想起它已经用在了黄毛的身上,只好从口袋里掏出手帕。
在林恩用手帕帮自己包扎左手的时候,“屠夫”咬着牙一声不吭,眼睛死死盯着那些苏军坦克。越过山丘后,它们明显放慢了行进速度,好让下车掩护的步兵能够跟上,而苏军的战斗步兵们穿着白色的冬外套,基本上人手一支“**沙”,正不断向沿途或趴或躺在地上的德军士兵遗骸扫射。在这种情况下,林恩他们即便有舍身成仁的勇气,也无法寻觅到攻击苏军坦克的机会。
勉强包扎好了伤口,林恩见“屠夫”这副紧皱眉头、满目愤恨却又无可奈何的表情,正欲回头,却意外瞥见村庄外面出现了几个移动的硕大白影,他连忙朝“屠夫”指了指后面。“屠夫”回头一看,右拳顿时紧握!
看到己方的战车,林恩心中亦是一阵狂喜。他仔细分辨了一下,这些采用灰白色涂装的战车共有7辆,其中两辆体型非常突出,高而宽的车身从正面看有如一堵重墙,两侧履带的间距甚宽,用于伪装的枝叶掩饰不了粗长的炮管。
三天来,林恩还没见过一辆真正的德军坦克,但按照先前那两辆半履带式装甲车的体型来推测,这两个庞然大物应该就是虎式或者虎王坦克。尽管存在速度慢、行程短、机械故障率高等缺点,但坚厚装甲与超群的火力依然赋予这些陆战之王无可比拟的霸气,在东西双线都是令敌人畏惧和头疼的对手。
“屠夫”转过头来,眼中的黯淡神色不见了,他高兴地说:“梯格!乌兹海弗-梯格!”
林恩迟疑了一下,突然意识到他所说的“梯格”应该就是英语的“tiger”,也即“老虎”的意思。以历史上的交战记录来看,两辆虎式坦克只要使用得当,完全有机会干掉一打T-34并全身而退,而离开村庄朝这边推进的德军战斗部队还有五辆其他型号的战车从旁掩护——看轮廓应该有三辆是后期型号的四号坦克,另外两辆则很可能是某个型号的突击炮或者自行反坦克炮。
咚!
率先开火的是位于装甲队列中部那辆突然停住的“虎”,发射药燃烧产生的明黄色火焰和灰白色硝烟从炮口制退器两侧喷涌而出,使它看起来就像是个抽雪茄的钢铁怪物。单纯就场面而言,这可要比没有安装炮口制退器的T-34更为壮观。炮弹呼啸着从头顶飞过,林恩连忙转头,正好看到炮弹准确击中一辆T-34,巨大的爆炸瞬间吞噬了白色涂装的苏军战车,且硬生生地让这好几十吨的家伙就地止步。烈焰和硝烟散去,这辆T-34的炮塔和车身正面都被熏烧成了焦黑色。驾驶舱的舱盖兀然敞开,滚滚黑烟从里面涌出,但看不到有坦克组成员逃生。隔着好几百米看不清弹孔与破口,但基本可以确定的是,这家伙已经直接报废了。
己方坦克气势磅礴的一击让林恩差点忍不住拍手叫起好来,紧接着,第二个“咚”响传来,他干脆目不转睛地盯着那些苏军坦克。在德军坦克出现后,它们一面分散队形,一面加快了行进速度,试图以此来降低中弹概率。不过,第二辆“虎”式短进射击的首发炮弹仍然精准地命中了一辆苏军坦克,而且恰好从侧部打中它的车身履带位置。炮弹贯穿车体后在内部发生爆炸,紧接着又发生了一次更为猛烈的殉爆。虽然那辆T-34的炮塔和车身并没有就此分离,但是四处升腾的黑烟仍昭示了它遍体残破的下场。
“古特-格马特!”
好容易出了口恶气,“屠夫”兴奋的以右手拍地。林恩回头朝他笑了笑,尽管没有镜子,但他知道,这个笑容一定是雨过天晴的灿烂!
接连挨了两记闷棍,苏军坦克手们也有些按耐不住了。此时双